Возвращение морского дьявола (Константинов) - страница 108

– Так, может быть, доктор Сальватор, зная намерения миллионера Дельгадо, специально заманил всех своих подопытных рыб обратно, чтобы уничтожить их? – высказал догадку Персиваль.

– Но это же… это… – Полетта заломила руки, не зная, что сказать дальше…

– Поверь, сестра, лучше уж уничтожить уникальных рыб, чем допустить, чтобы ими завладел Дельгадо!

* * *

Потребовалось совсем немного времени, чтобы Дилан Моралес домчался на своем кадиллаке «Пампасский кот» до виллы самого известного доктора в Буэнос-Айресе по имени Алесандро Иниго. Этот самый доктор оперировал ухо Дилану Моралесу, теперь Иниго в первую очередь оказал помощь русскому эмигранту Михаилу Левашову, которому пришлось наложить на раненую руку несколько швов. Педро Зурите помощь понадобилась, скорее, моральная. После осмотра доктор Иниго постарался убедить Зуриту, что никакого сотрясения мозга тот не получил, что надо просто успокоиться и принять случившееся на воде как есть, что все закончилось и впредь не повторится.

Доктор говорил и говорил, но Педро Зурита больше его не слушал. Его мысли и планы крутились вокруг яхты «Пеламида», перед глазами стояли пятна крови на ее поручнях.

– Дон Иниго, – перебил он доктора, – могу ли я попросить вас доставить графа Левашова на гасиенду «Мудрая Долорес»?

– Но вы же приехали ко мне с доном Моралесом на его…

– У нас с доном Моралесом срочное дело! – сказал, как отрезал, Педро Зурита. – Я вам хорошо заплачу, но только как можно быстрее доставьте моего друга Мишеля на гасиенду.

С этими словами Педро Зурита вскочил со стула, выбежал из дома доктора, запрыгнул в кадиллак «Пампасский кот» и крикнул Дилану Моралесу быстрее заводить и трогаться с места. Дилан Моралес растерялся от такого напора, но не стал возмущаться и спорить, поехал, куда велел возбужденный приятель.


– Дорогой дядя! – Педро Зурита вихрем ворвался в гостиничные апартаменты Хорхе Дельгадо. – Дело срочное и очень важное!

– Как ты себя чувствуешь, племянничек? – Хорхе Дельгадо взъерошил свою черную, как смоль, бороду и взял наполненный ромом бокал. – Гляжу, с этим русским на воде у тебя постоянно случаются какие-то из ряда вон выходящие истории…

– Да при чем тут русский! При чем тут мое самочувствие! – горячился Педро Зурита. – Речь о французах! Это их яхта – «Пеламида»! Я видел на ней чью-то кровь!

– И что? – Хорхе Дельгадо блаженно приложился к бокалу.

– Дядя! Я уверен, что это кровь Ихтиандра! Кто еще мог ее оставить на поручнях яхты в то время, пока французишки участвовали в соревнованиях?!

– Да какая разница, Педро! Ты же не знаешь самое главное… – Дельгадо не торопился посвящать племянника в новости, попивая ром маленькими глоточками.