Лучше не бывает (Мердок) - страница 216

Дьюкейн поднялся. Он подошел к окну и посмотрел на прекрасную герань, на прекрасные машины и голубое вечернее небо, в котором летело множество прекрасных самолетов к лондонскому аэропорту. Он постарался контролировать свой голос.

– Мэри, вы действительно договорились с кем-то пообедать?

– Нет. Я просто так сказала. Извините, Джон. Я ухожу.

– Я прошу вас остаться и обсудить ситуацию. В доме полно еды, и у меня есть бутылка вина.

– Нет смысла обсуждать это. Это только ухудшит все. Нечего больше сказать. Я просто люблю вас. Вот и все.

– Это только половина дела, – сказал Дьюкейн. – Возможно, за обедом вы узнаете вторую половину.

40

– Это действительно случилось?

– Да.

– Ты уверен, что делал все правильно?

– Господи, уверен!

– Ну, мне не понравилось.

– В первый раз девушкам это всегда не нравится.

– Может быть, я лесбиянка.

– Ну и глупости, Барби. Тебе хоть чуточку понравилось?

– Ну, вначале немного.

– О Барби, ты такая чудесная, я обожаю тебя.

– Что-то впилось мне в спину.

– Надеюсь, ты не на моих очках лежишь.

– К черту очки. Нет, это всего лишь корень плюща.

– Ты разметала столько листьев плюща кругом.

– Ты такой тяжелый, Пирс.

– Я почувствовал себя тяжелым. Когда все кончилось, мне казалось, я превратился в большой тяжелый камень, лежащий на тебе.

– Ты уверен, что не будет ребенка?

– Уверен.

– Ты думаешь, мне это станет нравиться больше, нравиться, как тебе?

– Тебе станет больше нравиться. Но не так, как мне, Барби. Я будто в раю побывал.

– Что ж, я рада, что кто-то получил удовольствие.

– О Барби, дорогая…

– Все в порядке, все в порядке. Как ты думаешь, мы – испорченные?

– Нет. Ведь мы любим друг друга. Мы сильно любим, правда, Барби?

– Да. Но все равно это неправильно.

– Может быть. Но я так не чувствую. Мне кажется, как будто все в мире вместе с нами.

– Я это тоже чувствую.

– Ты не станешь жалеть об этом, не возненавидишь меня?

– Нет. Это случилось со мной, и я счастлива, что это именно так случилось.

– Я любил тебя так долго, Барби…

– Мне кажется, я не смогу это делать с кем-нибудь другим. Потому что я знаю тебя так хорошо, ты мне как брат.

– Барби!

– Ну, ты понимаешь, что я хотела сказать. Дорогой Пирс, твое тело кажется мне сегодня совсем другим и таким красивым.

– Я не понимаю, почему девушкам нравятся мужчины. Мы такие грубые, и противные, и плоские в сравнении с вами. Тебе не холодно, нет?

– Нет, мне хорошо. Какая жаркая ночь. Какая огромная луна.

– Она кажется такой близкой, что ее будто можно потрогать.

– Слышишь сову? Она чудесна. Правда? Пирс…

– Да?

– Как ты думаешь, сможем ли мы спать с другими?