Мой лед, твое пламя (Стрельникова) - страница 13

— Нет-нет, я в порядке, — поспешно заверила опекуна. — Правда, все хорошо. Я больше не волнуюсь.

Если только не придется снова танцевать с лордом Робертом. Но, полагаю, там и без меня достаточно желающих, а я всегда смогу отговориться. Мой собеседник окинул меня испытующим взглядом, потом нехотя кивнул.

— Что ж, ладно, тогда пойдем, — и лорд Роберт шагнул ко мне, протянув ладонь.

Я же оторопело уставилась на некрасивые красные следы, как ожоги, и не сразу поняла, что это такое. Мужчина проследил за моим взглядом и едва заметно поморщился.

— Ничего, через пару дней пройдет, — заверил он. — Мне совсем не больно.

Ох. В этот миг я пожалела, что не целительница. Осторожно положила свою ладонь на его предплечье и неуверенно спросила:

— Это… от моей магии, да?

— Не думай об этом, Мира, — лорд Роберт настойчиво потянул меня к выходу из гостиной. — Ерунда, поверь.

И мы вернулись. Гости вроде даже не заметили нашего отсутствия, только та дама, что стояла рядом с моим опекуном в самом начале, неприязненно оглядела меня и тут же переключила все внимание на лорда Роберта, засияв улыбкой. Я тихонько высвободила руку и отошла на всякий случай, прекрасно понимая, кто она такая. Наверняка нынешняя любовница, ведь опекун — взрослый, симпатичный мужчина, конечно, ему требуется… женщина.

Щеки снова потеплели от не слишком пристойных мыслей, я поспешно отвернулась, осматриваясь, и почти сразу обнаружила, что рядом стоит Кевин и улыбается.

— Ну, привет еще раз, — он окинул меня взглядом, в котором мелькнуло восхищение. — Ты и правда выросла, Мира, и похорошела, очень, — заявил он откровенно. — Когда мы последний раз виделись?

— Кажется, года полтора назад, зимой, — я остро пожалела, что не прихватила веер, чтобы прикрыть лицо — его снова опалило румянцем смущения. — Да ну, что ты говоришь, — попыталась отмахнуться от его слов. — Тут есть леди гораздо красивее меня…

— Правду говорю, Мира, — он вдруг поймал мою ладонь и поднес к губам, запечатлев бережный поцелуй.

— Хватит смущать меня, Кевин, — пробормотала я, но руку отнимать почему-то не хотелось.

— Пойдем, потанцуем? — предложил он с веселой улыбкой, и я согласилась.

Во-первых, Кевин не волновал так, как лорд Роберт, и опасаться еще одного выброса не приходилось. А во-вторых, мне было с ним как-то легче, что ли, и вскоре я уже почти не думала о случившемся в гостиной, как и о словах опекуна насчет моей магии и ее пробуждения. Мы станцевали с Кевином несколько раз, он познакомил меня с некоторыми гостями, а потом мы устроились у стены на диванчике, передохнуть. Я с удовольствием слушала рассказы Кевина об учебе, практике, как он охотился на опасных снежных хищников, замирая от волнения в особо переживательных местах.