Мой лед, твое пламя (Стрельникова) - страница 14

— Ох, как у тебя интересно было, — я вздохнула, задумчиво отщипывая ягоду от кисти снежного винограда, росшего в пещерах под городом. — У нас все довольно скучно, этикет, танцы, домоводство, история, и прочее. Гуляли под присмотром классных дам, а щит не позволял отлучаться с территории пансиона. Только в город по выходным ходили, вот и все развлечение.

— Ну, теперь ты здесь, Мира, и в Эрионе много интересного, — заверил Кевин. — Хочешь, завтра…

— Мирабела, вот ты где прячешься, — внезапно раздался голос лорда Роберта, не дав договорить Кевину. — А я ищу тебя, — опекун остановился рядом с нами, одарил улыбкой и огоньками во взгляде. — Подаришь мне еще один танец?

Спокойно, Мира, спокойно. Главное, глубоко дышать и не нервничать, не волноваться.

— Признаться, я присела отдохнуть, — почти и не соврала ему, не торопясь принимать приглашение. — А ваша спутница не обидится?.. — попробовала переключить внимание, но не получилось.

— Я видел, что последние два танца тебя не было среди пар, — показал свою наблюдательность лорд Роберт, хитро прищурившись. — А моей спутнице я не обещал танцевать весь вечер только с ней. И вообще, я тут именинник сегодня, так что мои желания должны исполняться.

— О… — тут я не нашлась, что сказать, и пришлось подниматься и идти за ним на паркет.

К моему тайному облегчению, в этот раз эмоции вели себя прилично, и волнение от близости лорда Роберта оказалось существенно меньше. Я уставилась на брошь на его камзоле, не поднимая глаз выше, и про себя считала такты танца, сосредоточившись на этом нехитром занятии.

— Мира, я хочу пригласить тебя завтра на прогулку по Эриону, — неожиданно предложил опекун, вырывая из спокойной отстраненности, в которую я погрузилась. — После завтрака.

Я вскинула на него взгляд, все мои с таким тщанием возводимые барьеры задрожали от внимательных глаз, смотревших слишком пристально. И… вежливо отказаться язык просто не повернулся, хотя я понимала, что не стоит идти с ним на эту прогулку. Не знаю, какие намерения у лорда Роберта в моем отношении вдруг появились, но я почему-то не верила, что они касаются женитьбы. Или хотя бы серьезных чувств. Может, в чем-то я и наивная и романтичная, однако по обмолвкам Кевина догадалась, что лорд Роберт любит женское внимание, и женщины отвечают ему тем же.

— Х-хорошо, милорд, — выговорила, чуть запнувшись.

— Тут есть чудный парк, там много всякой мелкой живности живет, они почти ручные, — продолжил он. — И ледяные скульптуры, очень красивые. Можно с горок покататься, и на коньках тоже.