Мой лед, твое пламя (Стрельникова) - страница 49

Хмыкнув про себя, постаралась не обращать внимания на легкий червячок недовольства. Какая мне разница, с кем там танцует Кевин, и кто ему глазки строит. Мы вообще же друзья. Пожав плечами на собственную непоследовательность в мыслях и эмоциях, я доела вкусный плод, оказавшийся сладким с легкой кислинкой, и потянулась за следующим кусочком. Только вот не успела его взять, потому что в глазах вдруг потемнело, горло перехватило, а тело начал стремительно охватывать прямо-таки ледяной холод. Колени подогнулись, я попыталась ухватиться за край стола и позвать на помощь, однако голос не повиновался, и сознание померкло, погрузив меня в темноту и холод.

Первое ощущение, когда все же пришла в себя — тепло. Мне было очень тепло, но не так, когда моя магия внезапно просыпалась. Просто тепло, и это было чудесно. Я лежала на мягком, укрывало меня теплое, а еще, рядом разговаривали, мужской и женский голоса, и оба знакомые мне.

— Я же не знала… — растерянный, вроде леди Сабии. — Это же просто фрукт, все его едят, и ничего.

— Вас никто ни в чем не обвиняет, леди, — а это Кевин, терпеливый, но с едва уловимыми нотками раздражения. — Вы ни в чем не виноваты. Лучше принесите мне еще чая со снежной мятой, это лучшее средство.

— Вы… правда не сердитесь? — снова переспросила хозяйка дома, и мне почему-то подумалось, что она так просительно смотрит на Кевина.

— Нет, миледи, — заверил ее собеседник. — Обещаю, я не скажу ничего лорду Роберту, — добавил он.

О, так мой опекун не в курсе, что случилось? Это известие заставило распахнуть глаза и оглядеться. Я лежала в незнакомой спальне, на широкой кровати под атласным балдахином с кистями, на стенах ровно горели магические светильники, а в камине тихо потрескивали дрова. Окна плотно задернуты, а около кровати стояли Кевин и леди Сабия. Меня укрывал шерстяной плед, и по ощущениям, вроде одежда была вся на мне кроме туфелек.

— Что… случилось? — спросила я, подивившись тому, как слабо звучал голос.

Оба дружно повернулись ко мне и уставились, Кевин внимательно, а Сабия слегка испуганно и одновременно с облегчением.

— О, вы очнулись, слава снежным духам, — она всплеснула руками и облегченно улыбнулась. — Я принесу чай, — протараторила леди и почти выбежала из спальни.

Я вопросительно глянула на Кевина, ожидая ответа. Тело еще было охвачено странной слабостью, и очень хотелось пить. Он глубоко вздохнул, потом осторожно присел на край кровати и взял мою руку, тихонько погладив.

— Ты отравилась, Мира, — огорошил он новостью, и мои брови поползли вверх от удивления.