Мекленбургская принцесса (Оченков) - страница 19

— Что тебе нужно? — настороженно спросил рослый мальчишка, которого все звали Руфус.

— Ничего, — пожала плечами Шурка. — Я просто гуляю.

— С чего это ты вдруг стала гулять здесь?

Два наезда подряд были существенно больше, чем она обычно могла оставить безнаказанно, и девочка ощетинилась.

— Тебе-то какое дело, это что – твой сад?

— Нет, это сад его высочества, господина герцога, — вышел вперёд другой мальчик. — Просто обычно мы здесь играем, а вам сюда нельзя!

— Это кто так решил?

— Никто, просто так уж заведено, — растерялся тот.

— Мне всё равно, что и как тут у вас заведено. Я буду ходить там, где захочу и ни у кого не собираюсь спрашивать позволения!

Услышав такое безапелляционное заявление, молодые люди насупились. Если бы это сказал кто-то другой, его участь была бы решена, но Клара Мария была воспитанницей герцогини и попытка вздуть её запросто могла кончиться розгами. Не говоря уж о том, что мальчишкам не полагается драться с девчонками. Неизвестно, чем бы закончилось это дело, но совсем рядом раздался голос Марты, зовущей дочь.

— Мария, немедленно иди сюда! — приказала она, завидев девочку.

Пацаны немедленно скрылись в кустах, оставив её одну разбираться с родительницей.

— Да, матушка, — отозвалась Шурка.

— Что с тобой происходит? — встревоженно спросила камеристка герцогини. — Скажи на милость, за что ты побила Хильду?

— Она знает, за что, — буркнула та в ответ.

— Её мать теперь пожалуется господину управляющему и у нас будут неприятности.

— Ну и пусть!

— Не говори так, девочка моя. Конечно, герр Кнорре не прогонит нас из замка, но у него есть масса возможностей испортить нам жизнь.

— Разве я не внучка госпожи герцогини? Если так, то какое нам дело до её управляющего!

— Не всё так просто, малышка. Да, её высочество покровительствует нам, но она уже не молода. К тому же у неё слабое здоровье и не нужно огорчать её по пустякам. Обещай мне, что не станешь ей жаловаться.

— А сколько ей лет? — неожиданно спросила Шурка.

Марта на секунду задумалась, покачав головой, грустно сказала:

— Уже сорок три.

— Всего-то!

— Это совсем немало для женщины, даже если она герцогиня. Болезни не смотрят, кто знатен, а кто нет, да и частые роды иссушают тело не хуже тяжкого труда.

— Она много рожала?

— Ты всё забыла, — сокрушённо покачала головой Марта. — Да, у неё было много детей, но все умерли в младенчестве. Все, кроме одного.

— Моего отца?

— Да, герцог Иоганн Альбрехт твой отец. Но тебе не следует часто упоминать об этом.

— Потому что я приблудная?

— Кто тебе это сказал? — взгляд матери на мгновение стал жёстким.