Мекленбургская принцесса (Оченков) - страница 47

— У вас есть комната? — глухим голосом поинтересовался он.

— Да, господин офицер.

— С чего вы взяли, что я офицер?

— А разве я ошиблась?

— Нет, но… впрочем, это не важно.

— На какой срок вам нужна комната?

— Дня на три, возможно, на неделю.

— Прекрасно, пойдёмте, я покажу вам её. У вас есть багаж, господин офицер?

— Да, он в карете, фрау?..

— Гротте, господин офицер. Если комната вам понравится, я прикажу поднять ваши вещи наверх.

— Гротте?

— Именно так, а что?

— Нет, ничего, просто я знал одного Гротте.

— Верно, военного, как и вы?

— Да, он был капитаном мушкетёров.

— Понятно, но мой покойный муж был, как и вы – рейтаром.

— Но, ради всего святого, как вы узнали?

Пока они так беседовали, хозяйка провела молодого человека на второй этаж и отворила дверь в небольшую, но опрятную комнатку.

— Вот извольте, стены здесь толстые, так что другие постояльцы не будут вам мешать. Бельё свежее, обедать вы можете в общем зале или, если угодно, вам подадут сюда. Вас устроит?

— Да, более чем.

— Как прикажете к вам обращаться?

— Болеслав фон… просто Болеслав.

— Как вам будет угодно, господин лейтенант. Что-нибудь ещё?

— Чёрт меня подери, такое впечатление, что вы видите меня насквозь!

— Это моя профессия, господин Болеслав, — улыбнулась одними губами Анна и вышла вон.

Молодой человек рывком снял плащ и бросил его на кровать. Потом отстегнул шпагу и вытащил из-за пояса пистолет. Критически осмотрев свой наряд, Болек усмехнулся. "Стоило отдавать дюжину талеров за него, если всякий встречный и поперечный видит во мне рейтара… — подумал он, — впрочем, если её муж был рейтаром, значит, она маркитантка, а они нашего брата видят насквозь". Снаружи раздался шум, и постоялец едва успел убрать свой пистолет за спину. Распахнулась дверь, и в комнату вошёл слуга, с натугой тащивший дорожный сундук. С грохотом поставив его в угол, он поклонился и тут же вышел прочь, уступив место довольно миловидной служанке.

— Кажется, у вашей милости нет слуги? — кокетливо улыбаясь, спросила она. — Не прикажете ли почистить вашу одежду?

— Да, пожалуй, мой камзол и плащ изрядно запылились.

— Тогда дайте их мне, и завтра ваш наряд будет блестеть.

— Хорошо. Скажи, красавица… как тебя зовут?

— Кетхен, господин.

— Скажи мне, Кетхен, давно ли ты здесь служишь?

— С тех самых пор, как фрау Анна купила этот трактир.

— А фрау Анна местная?

— Нет, что вы. Она переехала сюда совсем недавно.

— А откуда?

— Я не знаю, она никогда не говорила об этом. А почему вы спрашиваете?

— Да так просто.

— Вам что-нибудь ещё надо?

— Нет, хотя, послушай, а не говорила ли твоя хозяйка о Московии?