— Все нормально, — ответил он.
Улыбнувшись, она потянулась за сумочкой и вынула телефон из кармашка. Перевернув его, увидела незнакомый местный номер.
— Семья?
Она покачала головой, кладя телефон обратно в сумку и вешая ее на спинку стула.
— Нет, я не узнала номер. Должно быть, ошиблись. Так что там с призраком девочки? Чего она хотела?
Джеральд улыбнулся, подняв бокал воды.
— Она, очевидно, искала, с кем бы ей поиграть.
— Как-то грустно. — Никки услышала сигнал сообщения, но проигнорировала и его.
— Да, но, когда Серебряная Луна пошла наверх, все стало совсем жутко. Она заявила, что в самом дальнем кабинете, том, где работал мой босс, жила «женщина ночи».
Ее губы изогнулись.
— Проститутка?
— Ага. Очевидно, это был жаждавший мести дух женщины, убитой одним из своих клиентов.
Пока Джеральд говорил, Никки прикончила стейк и поняла, что оглядывается в поисках официанта. Ей бы не помешал еще бокал вина. Может быть, он поможет разжечь недостающую искру.
Хотя бы на время.
Никки откинулась на спинку стула, положив одну руку на колено, а второй поглаживая ножку бокала. Он был действительно мил. С приятной улыбкой.
— Затем Рози решила, что мы просто обязаны провести сеанс. Даже не знаю, почему я согласился. Мне не следовало, потому что мой босс вошел через пятнадцать минут…
Тень упала на их столик, и Джеральд затих. Думая, что это официант, Никки повернулась на стуле. Первое, что она почувствовала, — свежий, бодрящий запах одеколона. Тревожный звонок зазвенел, когда она подняла голову.
— Что за черт?
Девушка потеряла дар речи, увидев стоящего рядом со столиком Гейба. У нее галлюцинации? Она моргнула, но тот никуда не исчез.
Он злобно смотрел на Джеральда, будто собирался вот-вот сбросить его со стула.
— Гейб.
— Ты, мать твою, издеваешься? — требовательно спросил Гейб.
Никки вздрогнула, посмотрев на Джеральда.
— Что ты тут делаешь, Гейб?
— Это тот самый парень, на свидание с которым ты пошла? — спросил он вместо ответа на ее вопрос. — Джеральд?
— Гейб, что…
Собеседник Никки откинулся на спинку стула.
— Не ожидал увидеть тебя сегодня, Габриель.
Никки обернулась к Джеральду, внутри нарастала тревога.
— Ты знаешь Гейба? — Уму непостижимо. Рассуждая о де Винсентах, он не выглядел так, словно это имя находится вверху списка его знакомств.
— Его зовут не Джеральд, — отрезал Гейб, глаза его горели. Люди за близстоящими столиками начали оборачиваться.
— Что? — прошептала она в полной растерянности. — Это не твое имя?
— Это мое второе имя, — ответил Джеральд, беря салфетку с колен и швыряя ее на стол. — Я не лгал об этом.