Птица в клетке (Лёненс) - страница 106

Забрав всю наличность, которая оставалась в родительском сейфе, я отправился в ювелирный магазин на Грабен. Там я увидел двух продавщиц, которые, к моему изумлению, флиртовали с офицером-французом и без малейшего смущения нагибались перед ним над застекленным прилавком. Они прекрасно знали, что я жду, и даже офицер напомнил им обо мне, но первая из продавщиц даже бровью не повела, а вторая повисла у него на шее и обхватила его ногами за талию, заработав шлепок по заду. Похоже, девицы устроили соревнование: кто из них меньше весит. Первая заладила, что теперь ее очередь, а вторая в конце концов смерила меня, как назойливую муху, презрительным взглядом и процедила:

– Ja? В чем дело?

Вместо того чтобы тут же развернуться и уйти, я по неопытности решил играть в открытую и объяснил, что ищу подарок для небезразличной мне девушки, но не уверен, что в принципе больше нравится женщинам – бусы или браслеты. Кольцо, по моему признанию, могло ее отпугнуть, но если уж выбирать кольцо, то с таким камнем, который будет воспринят как знак дружбы, например, аметист… аметист ведь желтый, или я его путаю с янтарем? Встретив издевательскую ухмылку, я помимо воли забормотал, что желтые розы не несут такого смысла, как красные, так, может быть, это относится и к украшениям…

Высокомерно пожав плечами, продавщица посоветовала мне для начала узнать вкусы своей девушки, а заодно и женские вкусы в целом. Они с подружкой насмешливо переглянулись и возобновили свои забавы. Их состязание закончилось вничью, а потому они решили сбросить туфли, чтобы помериться истинным весом. К тому времени, когда я придумал подходящее к случаю оскорбление, в магазин вошел еще один офицер, чтобы увести своего друга, нарушавшего запрет на братание с населением оккупированной зоны. В ответ он услышал: «Где ты видишь братьев? У меня тут сестры».

Назад я шел длинными бульварами: Мариахильферштрассе и Линке-Винцелле, всякий раз фыркая при виде австрийских девиц, которые так и льнули к французам – очевидно, для того, чтобы не понести наказания за свои военные «подвиги». Пустышки, белобрысые дряни, думал я, и в большинстве своем даже не натуральные блондинки, а серые мыши, обесцветившие себе волосенки. Я проходил так близко, что мог отхлестать их по щекам, а эти девки почем зря обжимались с врагами, которые убивали их мужей, отцов, братьев! Шлюхи! Всем сердцем я, как никогда, рвался к Эльзе.

Перешагнув через какого-то нищего, я заметил на тротуаре подержанные граммофонные пластинки за полцены и выбрал одну – с записями модной тогда французской певицы по имени Эдит Пиаф. Стоило мне расплатиться с продавцом, как нищий потребовал свою долю – в тот день он огреб тонны мелочи, потому что всем выжившим счастливчикам хотелось музыки, которая бы отвечала их сентиментальным чувствам. Подарок обернулся полным провалом. Может, он и затронул душевные струны Эльзы, но вызвал у нее только слезы. Видя, как исказилось ее опухшее лицо, я пожалел, что война обезобразила меня, а не ее; в противном случае все было бы куда проще.