— Откуда вы знаете, куда идти? — не сдержала любопытства я.
Мне не ответили. Зато открыли дверцу ожидавшей неприметной кареты и довольно невежливо затолкали меня внутрь. Рейгран заскочил следом, закрыл дверцу и пару раз стукнул по стене.
Карета немедленно тронулась. Герцог посмотрел на меня.
— Значит, алкоголь, — послышался тихий голос, исполненный плохо скрытой злости. Одновременно с этим источник злости я ощутила внутри — где-то под ложечкой.
А о том, что меня затопило волной жгучей обиды, можно и не говорить.
— Конечно, я алкоголичка! — мило улыбнулась я, едва сдерживаясь, чтобы не нагрубить. — Я даже спать стараюсь с бутылкой во рту, чтобы градус не понижать. Чем-то не устраивает?
— Ты хохмить перестанешь? — И этот мой вопрос остался без ответа. — Может, поговорим серьезно?
— Нам не о чем разговаривать! — мгновенно ощетинилась я. — Если можно обойтись как-то без этого, давайте обойдемся, ваша светлость!
Брови его светлости удивленно поползли вверх. Но я еще не закончила:
— Или вы хотите совсем уж низко пасть? Женитесь по расчету, тайно в хранилище проникаете, с алкоголиками вон беседы ведете… Что дальше? Конюшни чистить пойдете или, не дай боги, здоровый образ жизни вздумаете вести?
Брови достигли верхней точки и начали опускаться.
— И вообще, мне не с руки с вами разговаривать, у меня друг в шкафу!
Удивила. Брови взметнулись обратно вверх.
— Где? — тихо спросил архимаг, вынудив меня нервно хихикнуть.
— В шкафу, говорю, — повысила я голос. — В шкаф я его засунула, чтоб не мешал!
Тишина была лучшим ответом, и я даже успела отвернуться к окну, давая герцогу возможность осознать мои слова.
— Страшный ты человек, Райена, — резюмировал мужчина несколько мгновений спустя.
— Перехватили эстафету? — не осталась в долгу я. — Из вас плохой шутник!
Герцог шпильку проглотил и не поморщился.
— Я и предлагаю поговорить серьезно, без шуток.
Я порывисто вздохнула и устало посмотрела на герцога.
— Я не хочу с вами разговаривать, — сообщила тихо. — Я очень жалею, что попала в такую западню, и рассчитываю, что из нее найдется выход.
Рейгран не ответил. Смерил меня тяжелым взглядом, поджал губы и отвернулся к окну. Подумав, я поддержала его благое начинание. Кажется, этот бой окончился вничью.
Отец Дорон немного постоял у стола, глядя на закрывшуюся дверь, а затем подошел к ближайшему книжному шкафу и достал оттуда небольшой томик в глянцевой обложке.
— Бюрократия, бюрократия… — проворчал он, любовно упаковывая книгу в лежащий на столе чехол. — И ведь главное, комар носа не подточит!
Скрип двери прервал его монолог. Священник вскинул голову и заулыбался.