Вила-2. Дар свободы (Гале) - страница 11

– Что ты сделала? – насторожилась я.

Перед моим мысленным взором встали затопленные дома селения и сидящие на крышах люди – те, кому повезло спастись. Лихо права, я не умею ненавидеть так, как селяне. Без моей воды они просто разбредутся прочь от селения, но если за дело возьмется Лихо Водяное – пощады никому не будет.

– Не я сделала, а ты. Хотя я с тобой полностью согласна, – с достоинством заявила Лихо. – Ты не пускаешь туда воду. Люди постепенно уходят, переселяются в ближайшие селения, а кто и в чужие края. Думаю, к зиме оттуда разойдутся все. Хотя ты права, кое-что я действительно сделала, чтобы тебя не беспокоили. Мне очень не понравился тот мужичок, что хотел утащить тебя отсюда силой. Пришлось покинуть тебя поскорее, чтобы успеть встретить его на обратном пути. А потом я привела в селение ручей – совсем ненадолго. Надо же было как-то доставить туда тело наглеца, – Лихо развела руками, словно оправдываясь. – И объяснить остальным, что впредь каждый, кто посмеет к тебе явиться, вернётся домой таким же образом.

Я поморщилась. Не могу сказать, что мне было жаль Илгара, но я не желала ему смерти.

– Послушай, я просила его не трогать, а только напугать, – напомнила я.

– Жалость губит таких, как ты, – она поджала губы. – Эти селяне и их предки убивали вил, которые здесь жили. Почему тебя так заботят судьбы людей?

– Я не хочу враждовать с селянами, – уже в который раз попыталась объяснить я. – Я просто хочу спокойно жить здесь.

– А я помогу тебе устроить спокойную жизнь, – улыбнулась Лихо. – Эта часть леса будет нашей, и никто не посмеет прийти сюда без разрешения.

Но на следующий вечер на поляне появился незваный гость. Я не слышала звука его шагов, и заметила человека, только когда он окликнул меня.

– Вила? – в его голосе прозвучало удивление.

Я резко обернулась. Молодой мужчина стоял у ручья, опираясь на палку – длинный, неровный обломок сухого дерева. Одну ногу он чуть приподнял над землёй, и на траву сквозь худой башмак сочилась кровь. Лицо у мужчины незнакомое, некрасивое, но приятное. Светлые волосы торчат во все стороны, как воронье гнездо. Смотрит человек открыто, улыбается приветливо.

– Не знал, что ты живёшь в этих краях, – проговорил он. – Я припозднился, думал, что пройду через лес быстрее, но уже темнеет. Разрешишь мне переночевать здесь?

Я с сомнением посмотрела на гостя. Годы жизни среди людей научили меня осторожности. Можно ли ждать чего-то хорошего от человека, и тем более – от мужчины? Можно ли хотя бы надеяться, что он не ответит злом на добро?

– Кто ты? – спросила я. – И куда идёшь?