Вила-2. Дар свободы (Гале) - страница 15

– Да, со мной её никто не посмеет обидеть, – глаза Лиха опасно блеснули во тьме. – Что привело тебя сюда?

Эрент помедлил. Он покосился на меня, словно хотел, чтобы я исчезла. Лихо ждала ответа. Я – тоже. Обмануть водяную нечисть не удастся ни одному человеку. Судя по тому, как мнётся Эрент, он не всё сказал мне, когда просился на ночлег.

– Я искал стаю оборотней, – наконец, произнёс гость.

Мне показалось, что сердце на миг остановилось. И этот человек тоже не достоин доверия. Он казался таким искренним, но обманул меня.

– Зачем тебе оборотни? – мой голос прозвучал хрипло, отчужденно.

– Прости, Илиана. Я сказал тебе неправду, – Эрент отвернулся от Лиха, он смотрел только на меня. – Или, вернее, не всю правду. Я не мирный путник, я – охотник. Я был рождён, чтобы защищать людей от тех, кого у нас называют "нелюдями".

– Я – тоже нелюдь? – в горле стоял комок.

И перед этим человеком я говорила о стае? О селении? О том, как обошлись со мной люди? В очередной раз убедилась: нельзя доверять людям, нельзя подпускать их к себе.

Эрент немного помолчал. Тишина была напряжённой, давящей. Казалось, что в ожидании ответа даже ручей перестал журчать.

– Ты не совсем человек, если ты об этом, – после бесконечно долгой паузы сказал мужчина.

Лихо приподняла бровь. Наши с ней взгляды устремились на ручей одновременно.

– Убей! – коротко бросила Лихо.

Вода всколыхнулась, хлынула с разных сторон, поднимаясь над землёй. Вот-вот она превратится в беспощадного змея, от которого нет спасения ни человеку, ни зверю.

– Стой! – мысленно приказала я. – Охраняй меня, вода, но не трогай Эрента, если он не захочет причинить зло мне или Лиху.

Воды схлынули назад, ручей снова мерно зажурчал. Эрент даже не вздрогнул. Охотник спокойно смотрел на меня, словно и не было для него на поляне смертельной опасности.

– Лихо, он безоружен и ранен, – сказала я. – Не убивай его, пожалуйста. А ты,– я в упор взглянула в лицо Эренту, – уходи на рассвете. Я сделаю тебе новую повязку, как обещала, и на этом простимся. Нам здесь не нужен охотник.

Я двинулась к крыльцу.

– Постой! – крикнул вслед Эрент. – Илиана!

Я стиснула зубы. От людей исходит только ложь. Сначала они просят помощи, а потом отвечают на добро какой-нибудь мерзостью. И этот такой же. А может быть, и хуже всех!


Не ветер в траве шуршит – чуть слышно ступают по земле Ирха-ведьма и Вэй. Поддерживает оборотень Ирху всю дорогу, выбирают они путь от ручья подальше. Не попасться бы на глаза Лиху Водяному, а не то все замыслы ведьмины прахом пойдут.

Вот и поляна в просвет между деревьями виднеется. Дорожка лунная по ручью идёт-колышется. Смотрит Вэй на луну тоскливо. Не может он говорить в мире живых, но понимает Ирха, как горько оборотню. Судьбу переломил, природу свою звериную изменил, вырвался от власти полной луны и всю стаю вырвал. И в первое же полнолуние погиб – так глупо, что не представить-не предугадать. Не было Вэю покоя в мире ином, слишком сильна в нём ненависть к той, что жизни его лишила. Ступать теперь ему по земле големом безмолвным, пока кровь на месте смерти оборотней не прольёт, свою губительницу вилу не изничтожит. А дальше – в мир иной возвернуться, покой обрести.