Барт посмотрел на жену. Она тяжело дышала. Капли пота катились по её лицу. «Надо что-то придумать», — лихорадочно соображал Барт. Он стал ощупывать карманы. Вдруг его осенило. Он снял с пояса моток веревки, вынул из ножен тесак и к его рукоятке прикрепил конец веревки. Получился отличный метательный снаряд. Барт бросил нож на расстояние вытянутой руки. Нож вонзился в песок по самую рукоятку. Барт повернулся к жене и улыбнулся: «Порядок, Джо. Лоцман, что надо!»
Они снова двинулись вперед. Раза два нож штопором уходил в песок, но Барт легко выдергивал его веревкой. Джозефин еле передвигала ноги. Ей хотелось только одного: лечь и расслабиться. Шаг за шагом они приближались к твердой земле, приветливой лужайке, покрытой изумрудной травой. До неё оставалось три метра. Джозефин не выдержала. Забыв обо всём, она побежала к лужайке. Шаг, два…
Ой! Ой-ой-ой…, - крик Джо слился с криком эха.
На глазах Барта, в метре от него, Джо провалилась в страшную воронку «Желтого штопора». Барт оцепенел. Над поверхностью песка осталась только голова Джо. На него смотрели широко раскрытые глаза жены, наполненные ужасом. «Так наказывают неверных жён в Саудовской Аравии», — вдруг пришла ему на ум нелепая мысль.
Барт бросился на колени и стал разгребать песок вокруг Джо. Через несколько минут он вытащил жену из песчаного плена и, совершенно обессиленную, положил на изумрудную траву полянки. Барт вынул карманную аптечку, достал из неё нашатырь и растёр виски Джозефин. Затем он достал из рюкзака термос с горячим кофе, налил несколько глотков в крышку термоса и протянул жене.
Джо, дорогая. Выпей кофе. Тебе станет лучше.
Он помог жене сесть и поднёс к её губам стаканчик с горячим напитком. Нашатырь и кофе помогли. Джозефин стало лучше.
Ты можешь идти дальше? — спросил Барт.
Да, дорогой. Сейчас, — виновато улыбаясь, — ответила Джо.
Да, да. Отдохни минут пять.
Барт взглянул на часы: 7-15. «Уже час в пути, — подумал он, — а ещё не дошли до «Зед-2». Хватит ли сил у Джо?
Рой Ньюпорт вошел в главный операционный зал и направился к терминалу, за которым сидел Стив Глэн.
Привет, Стив! Работаешь?
Привет, Рой. Контролирую маршрут.
Какой?
Зед один.
Это…это супруги Шарп, не так ли?
Да. Бартоламей и Джозефина Шарп.
Ну и как у них дела?
Десять минут назад дали сигнал прохождения первого квадрата.
С каким временем?
Семьдесят пять минут.
Слабовато.
Да. Пожалуй.
Я сразу понял, что они чичако, — авторитетно произнес Ньюпорт. — А как на других маршрутах?
В разных квадратах Зоны восемь джестеров. Худший из них опережает Шарпов на 30 минут.