Испытания адом (Горшков) - страница 18

Они достигли красно-рыжего холма, склон которого был усыпан бурой осыпью битого кирпича, и повернули вправо, к оврагу. За спиной Барта из оврага взметнулся ввысь, мерцающий фиолетовым светом, саван. Раздался пронзительный, тонкий крик, и фиолетовое мерцанье кануло в овраг. «Не плачь, моя девочка, — шептала Джо. — Я скоро вернусь домой и прижму тебя к себе. Крепко-крепко…»

Пронзительный крик заставил Барта обернуться. Он посмотрел на жену. Она спокойно шла за ним. «Всё в порядке, подумал он. Кажется, Джо начинает привыкать к Зоне».

Когда они, обогнув холм, шли вдоль его восточного склона, Барту вдруг показалось, что привычное уже для уха жужжание «зы-зы-зы-зы» изменило свою тональность и звучало как-то по-другому. За его спиной и где-то слева явственно звучало непрерывное зззззззз… Барт резко повернулся. Он увидел, что к Джо со стороны холма летит гигантская черная тварь. Её черные крылья, с серыми узорами, распластались на метр в каждую сторону туловища. Голова твари заканчивалась длинной черной иглой. Джо всё еще не замечала опасности, хотя тварь была уже в полутора метрах от неё. Двадцатисантиметровая игла твари откинулась вниз, как нос у «Конкорда», нацелившись в плечо Джозефины. Барта разделяло от Джо три метра…

9. Ты проиграл, Рой!

Приглушенный сигнал внутренней связи прозвучал как раз в тот момент, когда электронные часы на столе Роя Ньюпорта, моргнув зеленым светом, сменили набор шестизначных цифр на девятку с нулями и начали отсчет секунд десятого часа утра пятого дня месяца августа 2010 года.

Привет, Рой! Это Стив.

Привет, Стив. Какие новости?

Боюсь, что не очень приятные. Для тебя, Рой.

Что ты имеешь в виду, Стив?

Твой бумажник, Рой, который скоро станет легче на сотню.

Ты о пари, Стив?

Именно. И должен тебя огорчить, Рой. Пари ты проиграл. Ребята уже в «Зед-4».

В «Зед-4»? — удивленно переспросил Рой. — Значит, всё — таки преодолели «Ржавую хлябь»… Не ожидал. Ну, Барт, вроде, крепкий парень, но девчонка… совсем хлипкая. Стопроцентная чичако, — это же видно невооруженным глазом.

Возможно. И всё же в этой девочке есть какая-то внутренняя сила, какая-то скрытая пружина и отчаянная решимость. Я это понял, когда инструктировал Шарпов перед выходом в Зону.

Может быть, Стив. Может быть. Но «Студень ведьмы» и «Долина призраков» ломали пружины и посильнее…

«Студень ведьмы», Рой? Да они уже выбрались из этого смога. Да и призраки, похоже, их не очень смущают.

Вот как? Ну, дай-то бог. Однако не спеши радоваться, Стив. Ты ещё не выиграл пари. Даже если Шарпы пройдут «Долину призраков», им ещё предстоит преодолеть «Мертвый город». А там, как известно, сходят с маршрута 99 процентов джастеров. Так что твой шанс выиграть пари, дорогой Стив, мне представляется призрачным.