Пропавшая экспедиция (Зуев) - страница 56

— И да, и нет, — негромко произнес полковник. С галерки крикнули браво, раздались энергичные хлопки и, одновременно, свист.

— Что-то я вас не пойму, — Председательствующий неодобрительно покачал крупной лысеющей головой. — Помнится, десять минут назад вы говорили, будто черпаете сведения о ней исключительно из легенд, пересказанных старейшинами. А теперь утверждаете обратное! Вам не кажется, сэр, что вы противоречите сами себе?!

— Врал бы, да не завирался! — вставил Чванс.

— Не совсем так, сэр, — сказал полковник, сосредоточив внимание на Председательствующем. — Обождите, ручаюсь, сейчас все встанет на свои места.

— Хотелось бы верить! — крикнули из зала.

— Уже встало! — не унимался Чванс. — У меня есть для него готовый диагноз!

— По окончании сезона дождей, — начал полковник, — мне, как я и надеялся, посчастливилось попасть в ту часть озера или, скорее, даже системы озер, где, по словам старейшин, поднимается из воды громадина Белой пирамиды. Добраться туда оказалось непросто, хоть со мной были самые лучшие проводники, а, точнее, лоцманы, ибо мы всю дорогу не покидали пирог… — сэр Перси приопустил веки и словно грезил наяву. Он будто перенесся обратно в Амазонию силой мысли и теперь пробирался между затопленными почти до самых верхушек стволами исполинских тропических деревьев, напряженно выглядывая контуры загадочной Колыбели Всего под мерный плеск весел.

— К сожалению, уровень воды не спал, как ожидалось, — продолжил рассказ полковник. — Кроме того, над озером сгустился туман. Конечно, нам, англичанам, не привыкать к этому обыденному атмосферному явлению, но тот, через который нам пришлось пробираться буквально наощупь… — сэр Перси покачал головой. — Это был не туман, друзья, а самая настоящая дымовая завеса, которую ставят моряки Grand Fleet, чтобы скрыть от неприятеля эволюции своих кораблей. Он был таким плотным, что, ей богу, по консистенции не уступал кефиру. Видимость сразу сделалась нулевой и, стоя на корме, нельзя было разобрать, то творится на носу пироги! Признаться, я никогда прежде не сталкивался ни с чем подобным. Этот туман, обступивший нас со всех сторон, больше походил на ширму, которой прикрылось озеро. Или — на живое существо, собравшееся заманить нас в свое чрево и растворить, как желудочный сок — проглоченную пищу.

— Паранойя, — вполголоса констатировал профессор Чванс. — Вне сомнений!

— Вот не повезло! — крикнули с галерки.

— А я никогда не слышал, чтобы так заливали! — бросил один из приятелей Чванса. — Круто!

Полковник ожесточенно потер переносицу.