— Из-за того, что заблудитесь в тумане?
— Нет, сэр, в том-то и дело, что нет. Индейцы объяснили, что увидеть Колыбель — большая честь, которой удостаиваются только избранные. И, если мы уплывем, она может больше не показать себя нам…
— Как это, не показать?! — лицо Председательствующего вытянулось.
— Не знаю, сэр. Повторяю, так сказали индейцы, и я не решился приставать к ним с расспросами. Видите ли, сэр, многое, что касается Колыбели, для них — строжайше табуировано, и они скорее умрут, чем нарушат запрет. Более того, обнаружив Колыбель на дне, проводники забеспокоились, причем, их нервозность быстро росла. Они сами не ожидали, что Белая пирамида окажется ниже уровня реки. Посовещавшись, проводники, а среди них было трое старейшин, объявили мне, что это плохой знак, по-видимому, боги недовольны появлением чужака, которого они привели. И, что нам надобно убираться восвояси, пока недовольство богов не переросло в гнев, который обрушится на их головы, а также на головы их соплеменников, ну и на мою, разумеется тоже…
Профессор Чванс громко хмыкнул.
— Согласен, здесь, в центре Лондона, суеверные страхи представляются большинству из вас нелепостью, — сказал Офсет. — Но, уверяю вас, там, на болотах, в странном призрачном свете, которым сочился туман, глядя на позеленевшие от страха лица храбрых индейских воинов, вы бы быстро разучились шутить, сэр! Огненноголовые заявили, что нам надо уходить, и я понял, спорить с ними — бессмысленно и даже опасно. В создавшихся обстоятельствах отказаться подчиниться их требованию было все равно, что нанести им тяжкое оскорбление. Скорее всего, вздумай я заартачиться, они уволокли бы меня силой. Поэтому я уступил им, дав себе зарок, что вернусь, чтобы разгадать эту великую тайну. Хочу также сказать, господа, что вопреки туману, в котором было практически невозможно ориентироваться ни по Солнцу, ни по звездам, мне все же удалось нанести на карту примерные координаты Колыбели Всего, поэтому, как только в Амазонию отправится новая экспедиция…
В зале затопали и зашикали, кто-то снова пронзительно засвистел, и сэр Перси умолк, не окончив фразу. Председательствующий, в который раз, пустил в ход молоток.
— То есть, сэр, если я вас правильно понял, — сказал он, как только восстановился относительный порядок, — вы не захватили с собой ровно никаких вещественных доказательств?
— Сэр, при всем уважении к вам, вы же не рассчитывали, будто господин полковник выломает фрагмент кладки?! — воскликнула Сара Болл.
— Не думаю, мисс, что от этого был бы толк, — сказал сэр Перси. — Скептики вроде мистера Чванса все равно заявили бы, что я добыл его за ближайшим углом. Да я и не позволил бы себе ничего такого, сопровождавшие меня Огненноголовые сочли бы подобное поведение святотатством.