Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты (Соул) - страница 161

– Было бы глупо не воспользоваться моментом, – бросил он мне, и только тогда я отмерла.

Что же со мной такое? Я ведь именно затем и пыталась нагреть заводь, а теперь вместо того чтобы окунуться и прополоскать одежду, стою и, как дура, пялюсь на полуголого мужчину. Будто он первый в моей жизни, кого я вижу в таком виде.

Словно и не было до него десятков персон различной степени важности, с которыми приходилось оставаться в покоях наедине.

Впрочем, Роберт был тем единственным, кого я видела в свете костра и взошедшей луны…

Сбежав за ближайшие кусты, я распустила волосы, сбросила с себя грязную одежду, замочив ее у берега, и оставила на себе лишь нижнюю рубаху. Она тоже была не самой чистой, но, решив, что плавать нагишом перед принцем тоже не лучшая идея, я нырнула в воду. Проплыла несколько метров, перевернулась на спину и в несколько плавных гребков оказалась на середине заводи… Ощущения были странными. Почему-то казалось, что если я и вправду потомок русалок-мерроу, то должна чувствовать некое единение с родной стихией, спокойствие. Но вода оставалась просто водой. Приятной, теплой, с легким привкусом тины – я попробовала на кончик языка – и ничего мистического.

– Шарлотта! – окликнул Роберт.

Я обернулась на его голос. Принц все так же стоял по пояс в воде и вглядывался в темноту, ища меня взглядом.

– Я здесь. Плывите сюда, – отозвалась я, вновь переворачиваясь, уже на живот.

– Не могу, – принц несколько нелепо развел руками, – в этом стыдно признаться, но я не умею плавать!

Вначале я хотела удивиться, а после просто улыбнулась сама себе и поплыла к Роберту.

– Хотите научу? – приближаясь до расстояния нескольких метров, спросила я.

Роберт с опаской посмотрел в мою сторону.

– Опасный вопрос от той, чья мать была русалкой.

– Почему же? – не поняла я, ощущая некий азарт от происходящего.

Хотелось смеяться, а еще взять Роберта за руку и увлечь за собой в воду.

– Поговаривают, морские мерроу частенько топили моряков, и последнее, что видели несчастные, – это прекрасные лица дев.

Я улыбнулась и протянула руку.

– Вздор. Если бы это оказалось правдой, никто бы никогда не узнал, чьи лица видели те самые утопленники. Мертвые не рассказывают историй. Ну же, смелее, Роберт! Я не собираюсь вас топить.

Мужчина подал руку и последовал за мной. Я же отплывала все дальше, пока Роберт не остановился, оказавшись по грудь в воде. Только тогда я осмелилась подплыть к нему еще ближе…

– Вода сама держит нас, – прошептала я. – Ее не нужно бояться. Только набрать больше воздуха, расслабиться и раскинуть руки. Вот так. Не бойтесь, если что, я вас удержу. Вряд ли вы поплывете сами на нашем первом уроке, но со временем…