Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь (Хейли, Касл) - страница 14

Женщина открыла глаза.

— Доктор… — она пыталась говорить, губы ее дрожали.

— Расслабьтесь, пожалуйста, — сказал ей Бэйрд, следя за секундной стрелкой. Он отпустил ее руку, порылся в карманах пиджака и достал карманный фонарик.

— Пожалуйста, откройте пошире глаза, — попросил он и направил ей в лицо узкий луч света.

— Так. Болит? — Женщина кивнула. — Где? Здесь? Или здесь? — Когда он пальпировал ей живот, она внезапно напряглась, с трудом подавив крик. Он опять укрыл ее пледом, потрогал ей лоб и поднялся.

— Это ваша жена? — спросил он Чилдера.

— Да, доктор.

— Она жаловалась на что-нибудь еще, кроме боли?

— Ее сильно тошнило, постоянная рвота.

— Когда это началось?

— Не так давно, я полагаю. — Он беспомощно посмотрел на Джанет. — Это все началось так неожиданно!

Бэйрд кивнул. Он повернулся к Джанет и тихо, так, чтобы не слышали сидящие рядом пассажиры, стал задавать ей вопросы.

— Вы давали ей что-нибудь?

— Только аспирин и воду, — ответила девушка. — Ой, хорошо что вы напомнили. Я обещала стакан воды мужчине, ему тоже плохо…

— Подождите, — приказал Бэйрд. Сон окончательно покинул его. Он был сосредоточен и строг.

— Откуда у вас медицинские познания? — спросил он строго.

— На курсах стюардесс, но…

— Нет, ничего! Но не всегда можно давать аспирин тем, у кого сильная рвота — можно только навредить. Только воду.

— Я-я прошу прощения, доктор! — Джанет заикалась от волнения.

— Я думаю, вам лучше пойти к командиру, — сказал Бэйрд. — Передайте ему, пожалуйста, что нам нужно сесть как можно быстрее. Эту женщину необходимо срочно доставить в больницу. Передайте ему, чтобы он запросил «Скорую помощь» к самолету.

— Вы уже знаете, что это такое?

— Сейчас я не могу достаточно определенно поставить диагноз. Но это настолько серьезно, что мы должны сесть в ближайшем же городе, где есть хорошая больница. Вот это все можете передать командиру.

— Да, я все сделаю, как вы сказали, доктор. А пока я хожу, не посмотрите ли вы другого больного? Он тоже жалуется на тошноту и боли.

Бэйрд быстро взглянул на стюардессу.

— Вы говорите, такие же боли? Где он?

Джанет провела его к креслу, где лежал, скорчившись, больной пассажир. Его, измученного рвотными позывами, поддерживал его приятель, сидевший рядом.

Бэйрд наклонился и заглянул ему в лицо.

— Я — доктор. Вы не могли бы откинуть назад голову?

Бегло обследовав больного, он поинтересовался:

— Вы не припомните, что вы ели последние сутки?

— Все, как обычно, — пробормотал мужчина. — На завтрак яичницу с беконом… салат во время ленча… сэндвич в аэропорту… и вот обед здесь.