— Что мы можем сделать, мисс? Как вы думаете?
— Согрейте ее, — ответила Джанет, — а я пойду поищу доктора среди пассажиров.
— Доктора? Будем надеяться, что он есть. А если нет, тогда что?
— Не беспокойтесь, сэр, я скоро вернусь.
Она поднялась с колен, быстро взглянула на страдающую женщину и подошла к следующим креслам, задавая все тот же вопрос.
— Кто-нибудь болен? — спросили ее в ответ.
— Нет, легкое недомогание. Это иногда случается. Прошу прощения, что потревожила вас.
Ее схватили за руку. Это был один из той четверки, что накачивались водкой; лицо его было желтым и блестело от пота.
— Прошу прощения, мисс, что я вас беспокою, но я чертовски скверно себя чувствую. Вы не дадите мне стакан воды?
— Конечно. Я вам сейчас принесу.
— Я никогда не чувствовал себя так скверно. — Мужчина откинулся на спинку кресла и тяжело задышал, раздувая щеки. Один из его товарищей зашевелился, открыл глаза и сел.
— Ну, что это с тобой? — проворчал он.
— Что-то внутри не в порядке, — ответил тот. — Такое впечатление, как будто что-то разрывается на части. — Он схватился руками за живот при очередном приступе боли.
Джанет вежливо потрясла Спенсера за плечо. Он открыл сначала один глаз, потом другой.
— Я прошу прощения, что разбудила вас, сэр, но, может быть, вы знаете здесь доктора?
Спенсер задумался.
— Доктор? Нет, пожалуй нет.
Джанет кивнула и пошла дальше.
— Хотя, подождите, — остановил он ее. — Я, кажется, вспомнил — да, конечно. Вот этот джентльмен рядом со мной — доктор.
— О, слава Богу! — вздохнула она с облегчением. — Вы не могли бы его разбудить?
— Разумеется. — Спенсер взглянул на нее. — Кто-нибудь болен, да?
— Легкое недомогание.
— Эй, док, поднимайтесь, — сказал Спенсер добродушно.
Доктор потряс головой, что-то проворчал и быстро поднялся.
— Кажется, у вас ночной вызов!
— Вы доктор, сэр? — с волнением спросила Джанет.
— Да, да, я — доктор Бэйрд. Что случилось?
— У нас двое пассажиров плохо себя чувствуют. Их сильно тошнит. Вы не могли бы их посмотреть?
— Тошнит? Да, конечно.
Спенсер поднялся, чтобы выпустить доктора.
— Где они? — спросил Бэйрд, протирая глаза.
— Я думаю, вам нужно сначала посмотреть женщину, доктор, — сказала Джанет, показывая ему дорогу и одновременно обращаясь к пассажирам: — Пожалуйста, пристегните ремни!
Миссис Чилдер откинулась, насколько ей позволяло кресло. Приступы боли сотрясали все ее тело. Она тяжело дышала, волосы были мокры от пота. Бэйрд остановился, изучая ее, затем опустился на колени и взял ее за руку.
— Этот джентльмен — доктор, — сказала Джанет.
— Рад вас видеть, доктор, — горячо воскликнул Чилдер.