Возвращение на Сааремаа (Блакит) - страница 29

В помещение возвратился последним - задержался с Ревой. Оказывается, заступать в караул не его, а Супрунова очередь. Рева должен отдыхать и заступить на дежурство, когда под утро, отсветив, все отойдут ко сну. А он будет и за караульного, и займется делами по кухне, когда станет со­всем светло.

- Извини, не знал, - сказал Реве. - Попался первый под руку. Потерпи минутку: поужинает Супрунов - и подменит.

В учебном отряде после «луча» обычно делали разбор действий расчета. Не знал, практикуется ли это здесь, но ре­шил отметить филигранную работу первого номера - Шпаковского, четкость и синхронность третьего - Соболева, и удивился, с каким воодушевлением воспринята его похвала. И впрямь, подумал, доброе слово каждому приятно.

- Вот и еще одна причина! - подхватил Супрунов. - Встреча нового командира - раз, первый его «луч» - два, можно сказать, награды Шпаковского и Соболева - три. Бог троицу любит! Прошу отведать трапезу... - артисти­ческим жестом показал на стол в притемненном углу. - С девчатами оно, конечно, было бы веселее по такому тор­жественному случаю, но хрен с ними - нам больше доста­нется. Прошу...

Подошел, глянул на уставленный яствами стол - и чуть язык не проглотил: с убогих алюминиевых солдатских таре­лок немо вопили сказочной вкуснотой тонко нарезанные, почти прозрачные ломтики сухой полендвички, покрупнее - куски подсушенного окорока и вообще роскошь - сушеная колбаска домашнего изготовления, еще что-то непонятное, но ужасно аппетитное.

Супрунов нагнулся и достал из-под стола невиданной формы роскошные бутылки.

- Что это?!

- Нормальный продукт! В этой - доведенный до употре­бительной кондиции спиритус, а в этой - щедрый подарочек морского бога Нептуна, - пояснил Супрунов. - Тебе, конеч­но, нептуновки плеснуть?

Понял, что изгнание девчат - лишь цветочки, а вот со­зрели и ягодки...

- Товарищ ефрейтор, - пристально посмотрел на Шпа­ковского строгим взглядом. - Возьмите спиртное и вылейте, а лучше - разбейте. О камень во дворе, стекло приберем зав­тра...- Как? - не совсем понял тот. - Шутишь, командир...

- Не шучу. Выполняйте!

Шпаковский не сдвинулся с места. Чувствовалось, что совершить такое «кощунство» он не в состоянии. Ничего не оставалось, как самому взять по бутылке в руку и напра­виться к двери.

- Поставь на место! Не твоя... - вскочил и преградил путь Супрунов. - Да я у тебя на голове разобью, салага! - Схватил за бутылку.

Выдержал его тяжелый, полный решимости взгляд и за­орал, не узнавая своего голоса:

- Сми-и-рр-но! Ша-агг влево! - и не поверил своим гла­зам: Супрунов машинально опустил руки и так же маши­нально уступил дорогу, не давая себе отчета, что делает, не понимая, что спасовал, спасовал вовсе не перед ним, млад­шим сержантом, салагой, а перед этим звучным, решитель­ным, магическим воинским «смирно!», спасовал самопроиз­вольно, на уровне подсознания, инстинкта.