В настоящее время финны вербуют учителей из карелов и вепсов для посылки их на курсы в Финляндию. У молодёжи финны стараются воспитывать чувство любви к Финляндии, к финской культуре, ко всему финскому. Газета «Vapaa Karjala» публикует статьи для молодёжи, расхваливает финские школы и т. п.
Стараясь всячески популяризировать всё финское, белофинны доходят до глупостей.
В газете «Vapaa Karjala» финны опубликовали статью, в которой пишут, что рыба в Восточной Карелии попадает в сети проще, чем в Финляндии. потому что в Восточной Карелии рыба «глупее финской».
В деревне Житно-Ручей финны велели разобрать русские печи и сложить новые по финскому образцу, заявив, что финские греют лучше.
Население Шелтозера в большинстве своём ждёт прихода Красной Армии. В районе есть немало преданных Советской власти женщин, не поддающихся финской агитации, готовых оказать любую помощь Красной Армии. Среди них комсомолки Женя Мякишева, Мария Курганова, Клава Максимова, Зоя Щербакова и другие.
Однако в районе есть и часть людей, поддавшихся на финскую провокацию, предавших интересы нашей Родины…
Мария встала, подошла к чёрному окну, за которым далеко на западе моргали маленькие изломанные молнии, сжала горячие кулаки, прислонила их к холодному забрызганному дождём стеклу, прошептала ненавистные фамилии, которые она вызубрила до тошноты.
Написав их чётко, крупно, Мария брезгливо отодвинула незаконченный лист в сторону. Было уже за полночь. Зашторив окно, придвинув поближе настольную лампу, она стала думать, как написать заключительные строки.
Собрав необходимые сведения и документы, мы выполнили задание по созданию явочных квартир. Квартиры созданы у Лисициной Марии Ивановны, у Левоевой Любови Михайловны, у Ефремовой Зинаиды. Указанные товарищи согласились на нас работать, и им даны пароли явок для наших работников…
И снова рука её замерла, мысли смешались. Марийка выключила лампу, в комнате стало темно. За шкафом заскреблась мышь. Марийка вздрогнула, напряглась, потом сняла с ноги сапог, стукнула им о шкаф. Мышь замолчала.
В наступившей тишине Марийка успокоилась, и перед ней, прямо рядом, стоит перегнуться через стол, протянуть руку, плавно и величаво возникла, потекла широкая полноводная река с красными отблесками от высоких костров.
Нажав на кнопку настольной лампы, Марийка охватила ручку и, забыв, от какого лица надо писать донесение, вывела последние слова:
В 24.00, построив плот, начали переправу, но плот разбило течением, и мы вынуждены были вернуться на правый берег реки Свирь.
Решили форсировать реку вплавь. При переправе Лисицина Анна Михайловна утонула. Мелентьева, переплыв на левый берег реки Свирь, добралась в расположение части 272, откуда была доставлена в штаб 7-й армии.