Дамиан делал всё, чтобы я чувствовала свою никчёмность, вину и бросилась перед ним на колени. Я же... Покорно выполняла всё, что он требовал, если это не касалось моих чести, достоинства, и мечтала сбежать.
Дракон мстил изощрённо. Я не знала, в какой момент снова превращусь в королеву, а в какой упаду ниже ямы, стану местным ничтожеством. Вскоре я мечтала не попадаться лорду лишний раз на глаза, пряталась от него в подземелье. Там нравилось больше всего. Темнота, запах камня и сырости действовали успокаивающе. В укромных уголках получалось отсиживаться, пока дракон развлекался с друзьями, пил, либо находился в отвратительном настроении.
— Евлина! Куда ты запропастилась, демирры тебя дери! — орал он, когда искал меня во дворе, на конюшнях. — Я всё равно найду тебя, девочка. Как думаешь, что потом будет?
Я слышала его голос через слуховые расщелины в камне и ёжилась от понимания, что рано или поздно мы встретимся.
В один из дней, когда Дамиан поймал меня и вновь изнасиловал, я плакала в спальне. В этот раз под угрозой сжечь город с родителями, он заставил меня откликаться на ласки, самой ласкать его тело и говорить, как игры в постели мне нравятся. Я просила его продолжать, старалась быть пылкой и страстной.
— Будешь снова бревном, останешься сиротой, — равнодушно сказал, когда смотрел, как я раздеваюсь.
И я старалась, превозмогая себя. Старалась так, что дракон остался довольным.
— Умница, — лениво произнёс. — Умеешь же, когда хочешь. Возвращайся к себе. Прикажу служанкам тебя приодеть. Моя будущая жена-убийца должна хорошо выглядеть. Как думаешь?
— Да, милорд, — процедила сквозь зубы, вызвав кривую ухмылку.
И вот в слезах ожидаю очередных благ от лорда. Надолго ли? Сколько пройдёт дней, часов до момента, когда я в новом платье отправлюсь месить в свинарнике грязь? Едва успеваю вытереть влагу с щёк, когда в покои заходит Лиссандра.
— Евлина, здравствуй, — говорит она. — Лорд прислал меня к вам, чтобы помочь подобрать платья.
— Не нужна мне ни помощь, ни платья, — сухо отвечаю ей. — Можешь идти и делать свои дела .
Нет уж. Ни жаловаться, ни просить поддержки не буду. Здесь у меня друзей нет. А Лиса может быть довольна, ведь её слова оказались пророческими. Я — наивна, здесь нет ничего моего.
— Мне очень жаль, что вы с милордом поссорились, — вдруг говорит Пелесенская. — Это, конечно, не моё дело, но что произошло? Он ведь носил вас на руках, был так мил, ласков. И вдруг такие перемены и унижения.
— Не всё ли равно? — спрашиваю с усмешкой и смотрю на Лиссандру. — Вас он тоже носил на руках когда-то, а теперь вы — служанка.