Попаданец (Городецкий) - страница 124

— Для начала вам самим не помешало бы представиться, — холодно отозвался я, поднимаясь из-за стола, готовый к любой неожиданности.

То же самое сделали Орвин с Риной. Наставник что-то шепнул девушке, и та, пусть и с недовольным лицом, отошла подальше. Наверняка Сердон не хотел, чтобы она попала под раздачу, если начнется заварушка. А в том, что аристократы именно на это и нарывались, не было никаких сомнений. Даже не нужно было подключать ментальную магию, чтобы это понять.

— Мерлы Кларенс и Сергус Лануар, — горделиво выпятив подбородок, сообщил мне старший. — Сыновья мерла Доминика Лануар. А кто вы?

Скорее всего, меня приняли за аристократа, иначе разговор бы явно начали не с этого.

— Аллин Нерт, — с легкой усмешкой отозвался. — Простолюдин.

Лица аристократов скривились, словно они клюкву раскусили.

— Что ж, мы надеялись, что придется общаться с равным. Раз ты простолюдин, то это меняет дело.

— У вас есть ко мне какие-то претензии, господа? — иронично осведомился я.

— Ты нагло пялился на благородную даму, — встрял младший, окидывая меня таким взглядом, словно я был дерьмом, прилипшим к его сапогу. — И должен ответить за свою дерзость! Мы хотели разобраться с этим так, как и подобает аристократам. Вызвать тебя на дуэль. Но раз ты простолюдин, придется приказать своим людям всыпать тебе плетей, чтобы впредь неповадно было.

— Вот именно! — поддержал его старший. — Марать руки о такого, как ты, нам зазорно!

Я почувствовал, как кровь ударяет в голову. Даже не столько от нанесенного оскорбления, сколько из-за того, что все это происходит на глазах понравившейся мне девушки. Сама она тоже, кстати, смотрела на меня теперь с презрением и легкой гадливостью. Орвин попытался вмешаться, но я бросил на него такой взгляд, что он посчитал за нужное заткнуться.

— Что ж, мне тоже, конечно, не слишком хочется марать свои руки о такое дерьмо, как вы, — заявил я в том же тоне. — Но так уж и быть. Когда расправлюсь с вашими воинами, преподам урок вежливости и вам.

Лица аристократиков побагровели от гнева. Оба моментально выхватили мечи. Трактирщик тут же заголосил о том, что они его без ножа режут и чтобы пожалели его имущество. Но на его стенания, разумеется, никто и не подумал обращать внимание.

К аристократам на подмогу уже мчались их воины числом восемь человек. Мы же с Орвином уже успели скрестить мечи с аристократами. Хуже всего, что убивать этих недоумков нельзя — чревато неприятностями. Все же я теперь простолюдин, а они стоят в местной иерархии выше. Хотя руки прямо чесались отправить их на тот свет! Куда больше, чем ни в чем неповинных воинов, которые всего лишь выполняют свои обязанности.