Обмануть смерть (Волков) - страница 116

– Лего со своими придурками где? – спросил один.

– Ушли на обход, скоро будут, – ответил другой.

– Небось опять «золой» балуются! Я ему уже предупреждение по этому поводу делал. Если узнаю, что повторились факты – на месте расстреляю!

Лего нервно вздрогнул.

Кицунэ отвесил ему оплеуху, злобно прошипел:

– Не вздумай шуметь!

– Я… – начал оправдываться тот, но вновь получил по голове.

Выжидать было опасно – в любую секунду стоявшие за дверью могли обнаружить нас, поэтому необходимо было сделать это первыми. Неожиданность могла очень сильно нам помочь.

Я подал знак Кицунэ, и тот одним ударом рукояти пистолета вырубил Лего. Я успел подхватить тело до того, как оно грохнулось на пол. Аккуратно положил в угол комнаты.

– Насчет «три», – произнес я, собирая всю волю в кулак.

Зрение опять начало расфокусироваться и я понял, что через минуту-другую я сподоблюсь Лего, лежащему сейчас в полной отключке. Действовать надо было решительно и быстро.

– Раз… два… ТРИ!

2

Мы ураганом ворвались в комнату, с ходу положили амбала, стоящего ближе всего к порогу, ранили второго. Третий успел спрятаться за оборудованием. Завязалась перестрелка. Лего конечно же соврал – бойцов оказалось больше. Гораздо больше. И они оказались не такими кретинами, какими мы хотели, чтобы они были. Нарываться на пули они не стали. Вбежавшая было на звук выстрелов и грохот группа бойцов, тут же выскочила обратно – предупредить остальных о внезапной вражеской атаке.

Я быстро сориентировался в комнате, рванул к тяжелому дубовому столу, за которым можно было укрыться. Кицунэ спрятался за железным шкафом. Стремительный наскок не удался, и мы ожидали контратаки.

Она незамедлительно началась.

Бойцы подкинули в комнату небольшую гранату, желая видимо уничтожить нас осколками, но взрыв не причинил нам вреда – наши укрытия спасли нас. Авангард солдат вломился в комнату, начал поливать все в округе свинцом. Но не увидев нас, попытался отступить. Первым открыл счет Кицунэ. Он убил двоих. Я начал догонять его и вывел из строя еще троих. Готов был подстрелить четвертого, но тут внезапно пришел приступ. Руки мгновенно ослабли, автомат повело в бок, и я едва не ранил своего спутника. Изо рта вырвался хрип, и я упал на пол.

Сознание не покинуло меня, я все прекрасно видел – как рвутся в комнату бойцы, как отвержено держит оборону Кицунэ, но ничего не мог подделать. Меня трясло. Все тело превратилось словно бы в желе. Уши заложило, зрение начало подводить. Вместо отчетливых фигур я видел лишь расплывающиеся фигуры и отличить, где враги, а где багнит я не мог.