Возвращение в Белоземицу (Гольский) - страница 67

— Шабурешки! — заявил он с такой гордостью, словно только что представил мне никого иного, как Петра Первого, Императора Всероссийского. Видимо, чтобы я не перепутал, ещё и пальцем ткнул в россыпь деревяшек у своих ног.

Братья, появившиеся на пляже последними, тащили пол-литровую бутылку.

— Мы порядок знаем, — трясёт бородой Муфтик. — Без гостинцев не приходим.

— Я не буду, — открестилась тут же Яна. — У меня после прошлого раза голова утром болела. И вообще, не женский это напиток, вот если бы вина принесли…

— Зеленоглазые, — снисходительно вздохнул глава ветви. — Ну никакого понимания.

— Я сейчас сбегаю, в холодильнике есть бутылка, — предложил я. — Тут же близко.

— Да сиди уж! — поднялась со своего места девушка. — Мясо снимать скоро, я что ли это должна делать? Готовь, сама принесу.

Она убежала домой, а я, сев, с интересом смотрел как устраиваются наши гости.

— Может вы просто на покрывало к нам присядете? Места всем хватит, — предложил я, когда перестановка чурбачков пошла по третьему разу.

Они у них оказались личными и сесть на чужой видимо никак было нельзя. В качестве стола, использовали перевёрнутую вверх ногами кастрюлю, осталось лишь сесть самим… Сначала главу ветви усадили спиной к солнцу, но оказалось, что это место ближе всего к мангалу и первый же клуб дыма повлёк увесистый подзатыльник шепелявому Фультику и новое размещение. Сев дальше всех от мангала, глава оказался спиной ко мне, к хозяину стола и теперь подзатыльники достались братьям. После третьей рокировки, чурбачок банально упал, поскольку был поставлен криво. Место выбирал на этот раз Муфтик лично, потому досталось всем кроме него. Было смешно и создавалось чувство, что мы с вернувшейся Яной угодили на выездное представление необычного театра, где актёры-крохотульки импровизируют на вольную тему, время от времени падая и получая подзатыльники.

— Так почему бы вам не сесть на покрывало? — повторил я и указал на наш с Яной импровизированный стол, на котором пятеро дедулек действительно могли разместиться вполне комфортно.

— Не положено, — отказался глава ветви.

Фультик свистнул что-то своё, совсем непонятное, и я, решив больше не вмешиваться, ушёл снимать шампуры с огня. К тому моменту, как тарелка с мясом водрузилась на стол, все гости разместились и установился относительный порядок.

— Гостинец, значиться, тебе, — протянул мне глава ветви сложенную множество раз тряпочку, которую они с Мальцом принесли и о которой как-то позабылось во всей этой суете.

— Что это? — приятно обрадовался я, разворачивая полученное. К моему удивлению, внутри оказалось пусто и до меня не сразу дошло, что сама тряпочка и есть подарок.