За гранью мира. Купол (Новолодская, Кукурузный) - страница 28

Флайер нырнул вниз, огибая пролетающие мимо машины. Тяжеловесные такарские аппараты, рассчитанные на погоню на открытой местности, последовали за нами, врезаясь в попадающиеся на пути кары. Мы петляли между ними, чудом уворачиваясь. Впереди маячили сооружения, тонкие как иглы. Неподалеку высились более масштабные, украшенные разноцветными огнями и широкими мигающими вывесками, к ним я и направила флайер.

— Что ты делаешь?

— Хочу избавиться еще от парочки, если повезет. — Я прибавила скорость, не меняя направления. Мое дыхание сбилось, пальцы начало покалывать от возбуждения и напряжения. Приближающаяся преграда непостижимым образом манила словно магнит, я неотрывно смотрела на нее, сжимая штурвал управления.

— Двести метров до столкновения, — система монотонно отсчитывала расстояние,

— сто пятьдесят метров до столкновения. Сто метров до столкновения…

Еще немного, совсем немного…

— Семьдесят метров до столкновения.

— Просто уходи! Не рискуй понапрасну!

На хвосте у нас висели еще как минимум семеро, они окружали, приспособившись лететь между мешающихся каров.

— Двадцать метров до столкновения…

Я резко потянула штурвал на себя, поднимая нос и выравнивая флайер буквально в десятке сантиметров от гладкой поверхности. Мы рванули вверх, оставив позади менее маневренных преследователей, и тут же прогремел взрыв.

— Надеюсь, эта штука очень маневренная, — прошептала я, краем глаза наблюдая за оставшимися преследователями. У края крыши я вывернула штурвал, поднырнув под широкую вывеску и едва задевая ее. От мимолетного касания во все стороны посыпался дождь искр и через мгновение раздался оглушительный треск. Мигающая огромными буквами доска заискрилась и накренилась, потеряв опору, — такары влетели в нее на полном ходу, протаранив своими мощными бортами.

Двое обогнули крошащуюся конструкцию, снова пытаясь нас окружить. Впереди темнели очертания деревьев. Открывать по нам огонь прямо над городом они не решались, но я знала, стоит лишь покинуть его границу, и мы станем легкой мишенью.


Глава 6

Аран ворвался в собственный кабинет и с разгона смахнул со стола все бумаги, что еще пару дней назад Мо удалось спасти от огня сара Мэхора. Осторожно протерев столешницу рукавом форменной куртки, он аккуратно водрузил в центр стола стальной шар, поверхность которого была испещрена тонкими, неглубокими канальцами.

Еще в спальне ему удалось совладать с этой штуковиной, и он имел возможность несколько раз подряд посмотреть то, что подготовила для него Тари. Его Тари… Он снова и снова заставлял этот магический артефакт запускать изображение заново и вслушивался в каждое ее слово, вглядывался в каждый жест, жадно впитывал ее образ. И хотя им с девушкой в прошлом не удалось провести достаточно времени вместе, да что говорить, два месяца, за которые он успел построить храм чувств, а затем разрушить его до основания, уничтожить все то прекрасное, что было в ней…