Связанные (Русс) - страница 35

Я начинала сердиться. Удивительно, но злость придавала мне смелости и сил.

Велор хмыкнул, Леонард поднялся с дивана, чтобы снова вернуться на пуф.

«Он что, и вправду обиделся?» — заерзала я.

Удивительно, но опасности я больше не чувствовала. Каждую клеточку тела начинало охватывать любопытство.

Я любила всевозможные приключенческие и фэнтезийные романы и всегда мечтала оказаться на месте героев. Сражаться со злом, веселиться в тавернах после славных битв, встретить верных друзей.

Меня всегда завораживал этот книжный мир, и казалось, что именно там я обязательно и всенепременно смогла бы стать кем-то особенным!

И сейчас, отключив страх и сомнения, я понимала: творится что-то поистине волшебное. Элементали, магия… Факты говорили сами за себя!

Однако мужчины не произносили больше ни слова, а завести разговор первой у меня не хватало смелости. Молчание затягивалось.

Я горестно вздохнула, желая напомнить, что я все еще здесь и жду увещеваний и объяснений.

Не сработало. Велор подперев кулаком голову, смотрел куда-то мимо меня, а Леонард старательно отводил взгляд.

Я нетерпеливо поерзала. Вновь никакой реакции. Похоже, инициативу пора было брать в свои руки.

— Так… — поборов смущение, робко начала я. — Так какую роль во всем этом играю я?

— Связующую, — без промедления ответил Леонард. — Видишь ли, у моего брата… хм… самонадеянности и беспечности до краев.

Я вытаращила глаза, решительно ничего не понимая.

— Не твое это дело, Лео, — огрызнулся Велор.

— Ну да, как же, — прищурившись, ответил парень. — Теперь это общее дело, братец.

Я помотала головой и развела руками, давая понять, что вообще не понимаю, о чем идет речь.

— Ты помнишь Натану? — обратился ко мне Лео.

Я кивнула. «Еще бы! Эту фурию сложно забыть!»

— Она сильная ведьма, — продолжал парень. — Пожалуй, сильнейшая из людского рода.

— Ой, да не преувеличивай, — отмахнулся Велор.

— Я не знаю сильнее, — жестко ответил ему брат. — И, признай, ты тоже.

— А как же Мерлин? — с готовностью и легкой насмешкой ответил ему мужчина.

Леонард с осуждением прищурился.

— Очень смешно, — проворчал он.

Велор в ответ состроил гримасу. Пожалуй, разве что только язык не показал.

«Детский сад!» — пронеслось в голове.

— Но зачем… — поперхнулась я. — Чего от меня-то Натане нужно?

Я все ждала, что парни вскочат, вытащат хлопушки с конфетти и, хохоча, заорут, что все это шутка и меня снимает скрытая камера. Но этого не произошло.

— По большей части, ей ты не нужна, — серьезно промолвил Леонард.

— Тогда… — протянула я, но Лео опередил меня.

— Нежелание Велора связать свою жизнь с ней вызвало ее гнев, но сделать она ничего не может. Велор прав, — кивнул он на брата, — сил у нее выступить против нас действительно маловато.