Последняя искра (Русс) - страница 60

— Благодарю, — копируя те же вежливые, ничего, собственно, не значащие, интонации, отозвался рогатый. — Это было… — не содержался и мазанул он взглядом по Эдане, — истинным удовольствием для меня.

— Эда-на, — предупреждающе качнул головой Эдмонд, едва девушка, приготовив целую пригоршню жареных стручков, наверняка оказавшихся на столе по причине сходства с картофелем фри, наметилась набить ими рот.

Эда презрительно сощурилась, но ладонь все же разжала. Стручки дробью застучали по тарелке.

Я с облегчением выдохнула. Не хватало ещё, чтобы Эдана в цирковом запале поперхнулась.

— Так вы давно знакомы? — с неожиданно любезной улыбкой переключился на меня Ассаро.

О ком конкретно из семейства Лайн шла речь, я не поняла, но утвердительно кивнула.

— Если в мои двадцать четыре с хвостиком можно что-то называть давним, Ваше высочество…

Эдмонд засмеялся, протянувшись к бокалу с водой, оценив шутку. Улыбнулась и Эдана. И только Велор ковырялся в тарелке и, подняв голову, с заметным опозданием выдавил улыбку.

В глазах же Ассаро наконец зажегся живой огонек. Уж он мне это чинное «ваш-вашество» как пить дать припомнит!

— Не сочтите за труд, Елизавета, — по-прежнему мягкий, полный учтивости голос Ариса резанул слух, — напомните мне обстоятельства вашего знакомства. В мои годы, знаете ли, многое вылетает из головы.

Я сглотнула и покрепче стиснула трехзубую серебряную вилку. Чутье подсказывало, тёмного интересуют вовсе не обстоятельства возникновения дружеских уз между мной и пустынником.

— Мы познакомились не то, чтобы давно, — начала вполне уверенно я, но понимала, Арис знает, что раззнакомиться с его семейкой здесь, на Иппоре, у меня попросту не было времени.

Значит, моя догадка верна. Тёмный наверняка не знает всех знакомых поименно, появившихся у его родни за время пребывания в другом мире. Судя по забегавшим глазкам Эды, не может знать! Но догадаться, кто я и… откуда. Думается, для него два и два сложить, все равно, что плюнуть и растереть.

Позабыв, что за столом со столь важными господами возиться и чесаться даме как минимум неприлично, я обреченно скривилась и с силой потерла лоб.

Почему… Почему мы не соорудили правдоподобную байку? Почему не придумали все до мелочей?

Ответ прост. Сглупили. Были слишком заняты, а некоторые, вроде меня, ещё и неосмотрительно рады.

Ассаро и одного взгляда бросить на меня хватило, чтобы понять, я в панике. Паника эта даже серьезнее, чем на практиках по рунической магии у Ривела.

Рогатый нахмурился.

В глазах же Ариса заплясали все те же алые блики торжества. Будто ленты, пущенные по ветру. Того и гляди, оплетут и задушат в своих обжигающих тисках.