Полюби меня (Миленина) - страница 172

Открыла глаза и встретилась с внимательным взглядом Тарпэйна. В желтых глазах было сомнение, смешанное с восхищением.

Сердце бешено забилось от тревоги. Зачем он пришел? Не отчаялся получить мою «благосклонность»? Наглость-то какая! Прямо в спальне, прямо на кровати... Ничем не лучше Гордейна.

— Что тебе нужно? — прошептала я, инстинктивно натягивая одеяло до подбородка.

— Если ты не заметила, уже утро, — весело сообщил мне драконий принц. И лицо при этом у него было довольное, как у мальчишки, которому удалась шалость. — И скоро Совет. Я решил сам зайти за тобой и отвести...

«Слава Богу...» — выдохнула я.

— Ну и нанюхаться тебя вволю тоже, — улыбнулся Тарпэйн.

— Все, сеанс нюханья закончен, — сказала я твердо. — Выйди, пожалуйста, позволь мне привести себя в порядок.

— Конечно, но не затягивай, я скоро вернусь, — послушался принц. И еще раз глубоко втянув носом воздух, вышел.

Утро началось неприятно и тревожно. Вот ведь племянничек! Откалывает номера в духе дяди и вполне успешно. Как бы именно он не оказался самым опасным противником...

Я быстро, не вызывая «помощницу», привела себя в порядок. На столике уже стоял завтрак — перекусила. С трудомзаставила себя — сердце колотилось, как бешеное от волнения. Возникало ощущение, как будто я вышла из тела и смотрю на все со стороны. Наверное, потому что тревога становилась уже нестерпимой.

А ведь мне нельзя, нельзя волноваться... Неужели противные драконы этого не понимают? Я усмехнулась себе. Как будтоцелый судебный аппарат сказочных ящеров должен учитывать особенность беременной иномирянки. Смешно.

Когда я допила сок, на пороге появился Тарпэйн. Подошел и предложил мне локоть, чтобы я взяла его под руку.

— Появление с наследником престола сразу склонит мнения в твою пользу, — заговорщицки сказал он.

Но я пошла сама. Ведь там будет Альберт. Не стоит подвергать его ревнивый нрав испытанию.

Глава 26. Правосудие драконов

Огромный «амфитеатр», окруженный горами и замком, был еще грандиознее, чем казалось. Мне он напомнил виденный в фильмах Колизей, где проходили битвы гладиаторов. И ощущение было такое же... Когда я ступила на ровную поверхность, солнце ударило в глаза, и масса удивленных вздохов пронеслась со всех сторон.

Меня разглядывали — на длинных каменных скамейках «амфитеатра» расположилось множество драконов в человеческом обличье. Все со строгими красивыми чертами лица, по большей части смуглые, но встречались и светлокожие, как Гордейн или его племянник. Были и женщины — неизменно высокие, красивые, похожие на загорелых спортсменок, например, теннисисток.