Уилл нахмурился. Попс что, не слышал его? Он ведь только что признался, что прогнал Эдриэнн.
– Нет, не видел.
– Но они здесь повсюду. – Попс взял его за руку и сказал чуть тише: – Посмотри вон туда.
Уилл проследил за его взглядом и посмотрел на ствол стоявшего поблизости дерева, по коре которого ползали многочисленные пчелы.
– Видишь ли, пчелы любят нектар. А огород – лучшее место, где можно найти сколько угодно. Когда мы приходим сюда, они прячутся, но не улетают. Они все еще здесь и просто ждут нашего приглашения вернуться. – Попс поднял на Уилла светло-голубые глаза. – Ты понял?
– Да, Попс. Ты не думаешь, что я прогнал ее навсегда. Она вернется.
Попс вытер рукой лоб и посмотрел на солнце, яркий горящий шар в полуденном небе.
– Ну, я полагаю, ты мог понять и так. Но я просто говорил о пчелах.
В его глазах сверкали искорки, и полуулыбка подчеркнула морщины в уголках губ.
Попс поднес помидор к лицу Уилла.
– Нет ничего слаще этого, – сказал он. – Разве только мед.
Уилл кивнул. Может быть, Попс прав? Может быть, Эдриэнн вернется? Он просто хотел, чтобы она перестала копаться в прошлом. Но Уилл никогда не отличался деликатностью. Отец называл его машиной для сноса зданий.
Попс, несомненно, любил, когда приезжала Эдриэнн. И с тех пор как она стала навещать их, стал оживленнее, даже моложавее. Но когда они погружались в разговоры о войне и о Грейси, это было слишком тяжело. Когда всплывали такие темы, он, казалось, впадал в мрачное настроение, которое порой длилось часами. Это было вредно для его здоровья.
Но Уилл понимал, что его слова, обращенные к Эдриэнн, были слишком жестокими. И он ненавидел себя за то, что так плохо справился с этим делом. Он скучал по ней. Когда он подъезжал к дому, ему не хватало ее красной спортивной машины. Даже несмотря на то, что в самый первый ее приезд она умчалась, как только Уилл закрыл дверь. Ему не хватало ее присутствия на кухне, не хватало моментов, когда он, проходя мимо, невольно касался ее нежной кожи. Не хватало ее запаха. Всякий раз, когда она оказывалась рядом, он ощущал этот цитрусово-цветочный аромат. Когда она вскидывала голову или делала какое-то резкое движение, этот аромат окутывал его. И когда он просыпался по ночам, он ощущал его. Возможно, это было в полусне, но выбросить ее из головы от этого было еще труднее. И эти ее губы… Господи, он не мог отвести от них взгляда, ожидая, что она прикусит нижнюю губу или проведет языком по ее внутреннему краю.
Прошла всего неделя, как он порвал с ней, но эта неделя показалась ему нестерпимо долгой. И в глубине души он боялся, что порвал с ней насовсем, что бы там ни думал Попс. Он провел между нею и ими черту, которую Эдриэнн с ее деликатностью было трудно пересечь. Эдриэнн ушла навсегда. Он сам позаботился об этом.