Рейнке жил в сельской местности. Съехав с Седьмой дороги, они еще добрых полчаса петляли по проселкам, прежде чем Милтон заметил нужный им дорожный указатель. Он дал сигнал Калебу остановиться на обочине. Робин остановил мотоцикл в хвосте «малибу», после чего они со Стоуном забрались в машину.
– Ехать надо вот по этой дороге. Дом стоит на отшибе, соседей у него нет, – доложил Милтон.
– В строгой изоляции, – саркастически произнес Робин, нервно оглядываясь по сторонам.
– Убийцы тем и известны, что предпочитают обитать в изоляции, – назидательно отозвался Стоун.
– Ну и какими же будут наши дальнейшие планы? – поинтересовался Калеб.
– Я хочу, чтобы ты и Милтон остались пока в машине…
– Оливер! – не дал ему закончить Калеб.
– Выслушай до конца, Калеб. Я хочу, чтобы вы остались пока в машине. Но сначала надо съездить и узнать, есть ли кто-нибудь дома. Если окажется, что дом пуст, то возвращайтесь сюда и наблюдайте. Если не ошибаюсь, Милтон, к дому ведет только эта дорога?
– Не ошибаешься.
– Что вы собираетесь сделать? – спросил Калеб. – Влезть в дом?
– Послушай, Оливер, – вмешался Робин. – Дом наверняка охраняется.
– Я очень бы удивился, если бы это было не так.
– И как же мы туда попадем? – поинтересовался Робин.
– Это моя забота.
Света в доме не было, и, скорее всего, он был пуст, поскольку машин рядом тоже не было. Милтон и Калеб остались на страже у въезда на дорогу, а Робин со Стоуном, поставив мотоцикл в тени деревьев, осторожно проследовали к двухэтажному, обшитому досками и выкрашенному в белый цвет дому.
Стоун сразу направился к черному ходу. Рядом с внушительной по виду дверью они обнаружили маленькое окошко. Стоун приник к стеклу и тут же пальцем поманил к себе Робина.
На противоположной от двери стене источал зеленоватое сияние какой-то прибор.
– Сигнализация, – прошептал Робин. – И что теперь?
Стоун не ответил. Внимательно вглядываясь в стекло, он сказал:
– Скорее всего, мы имеем дело с детектором движения, что осложняет дело.
Неожиданно из темноты на них прыгнуло какое-то существо с парой сверкающих изумрудов на месте глаз и, ударившись изнутри о стекло, шлепнулось на пол. Стоун и Робин отпрянули от окна. Робин готов был удариться в бегство, но Стоун остановил его:
– Все в порядке, Робин! Это кошка!
Робин, тяжело дыша, подошел к окну и уткнулся носом в стекло. Из темноты на него взирала черная животина с белой грудью и огромными, полыхающими зеленым огнем глазами.
– Проклятая скотина, – недовольно скривился Робин. – Спорим, что тварь женского пола?
– Это почему?
– Да потому что бабы постоянно хотят довести меня до инфаркта!