— Есть кофе! — крикнул он в мою сторону. — Правда, растворимый, и я не уверен насчет срока годности. Он тут, похоже, еще со времен старых жильцов!
— Неважно! — обрадовалась я. — У меня крепкий иммунитет.
Запахло жареным хлебом. Через пару минут Стюарт вернулся в комнату с двумя дымящимися чашками и тарелкой тостов с маргарином и джемом. Он поставил передо мной чашку, источавшую сильный запах идентичного натуральному ароматизатора «кофе».
— Я забыл, что это кофе, а не чай, и плеснул туда молока. Надеюсь, ты не против.
— Ты что, он идеален! — Я сделала глоток обжигающей мерзкой жидкости и закусила тостом.
— Я вчера как‐то пропустил ту часть, где ты рассказывала, что привело тебя в наш славный город и что у тебя в коробке. — Он кивнул на обувную коробку рядом с моим рюкзаком. — Почему‐то я уверен, что там не винтажные «Чак Тейлоры».
— А я и не рассказывала. Вчера в основном Ник байки травил, — усмехнулась я. — На самом деле я здесь по одному довольно странному делу. С чего бы начать? Надеюсь, тебе нравятся загадочные истории.
Стю устремил на меня свои большие серо-зеленые глаза.
— В общем, я ищу свою сестру, она пропала без вести. Она жила в этом городе восемь лет назад. А в коробке все, что от нее осталось. — Я поморщилась от того, как прозвучала эта фраза. Как я ни старалась, все равно вышло драматично и пафосно.
— Ого! — Глаза Стюарта расширились. — А почему ты приехала сюда именно сейчас?
— Я кое‐что узнала. Точнее, увидела на «Ютубе». Это был репортаж с Гластонбери восьмилетней давности. Я узнала ее в толпе во время интервью с The Killers. Она была там.
Я рассказала ему все, что знала, до мельчайших подробностей. Он слушал меня не перебивая. Маргарин на наших тостах растекся по тарелке, кофе остыл, время остановилось.
— Вот я и приехала сюда, чтобы поговорить с ее друзьями. Вдруг они смогут пролить свет на то, что произошло, — резюмировала я.
— А где ты проходила, когда за тобой погнались гопники? — нахмурившись, спросил Стюарт.
— Переходила большую улицу с разделительной полосой, там, где большущий супермаркет и мост в жилые кварталы.
— Но со стороны центра?
Я кивнула.
— Хм… — Он потер подбородок.
— В чем дело?
— Это очень странно. Та улица, по которой ты спускалась из центра, нежилая. Там театр, бутики и городская управа. Никогда не видел, чтобы там собирались гопники-чавс[5]. Они тусуются возле нескольких сетевых пабов на рыночной площади. Ты ведь не шла через площадь?
— Нет, я шла мимо и повернула налево у большого католического собора.
— Тогда вообще непонятно. — Он озабоченно потер руки.