Слегка помолвлены (Фэй) - страница 22

— Ничего.

Он внимательно смотрел на нее.

— Ты побледнела? Это из-за ребенка?

Ее затошнило сильнее.

— Я сейчас вернусь.

Она выскочила из комнаты, предоставляя Максу возможность сделать собственные выводы. У нее не было времени, чтобы с ним объясняться.


Максу казалось, что он ляпнул лишнее и этим расстроил Ноэми.

Что с ней?

Он еще ни разу не общался с беременной женщиной. Конечно, его мать была беременна его младшим братом, но тогда Макс был еще ребенком.

Он стал ходить по гостиной, задаваясь вопросом, как королевская семья отнесется к тому, что у него будет ребенок.

Многие годы Тобиаса готовили к управлению страной. Что он почувствует, когда Макс оттолкнет его в сторону, чтобы вернуть себе право первородства?

Макс не знал, как эта новость повлияет на его брата. По правде говоря, после того, как Макс заболел, братья отдалились друг от друга.

— Извини, — сказала Ноэми, прерывая его мысли.

Он посмотрел на нее. Она была по-прежнему бледной.

— Тебе лучше?

Она кивнула.

— Утренняя тошнота. Врач и книги говорят, что это обычное дело, и не о чем беспокоиться.

Макс не понимал, как может не беспокоить недомогание.

— Где у тебя кухня? — спросил он.

Она указала на заднюю часть шале.

— Зачем она тебе?

— Оставайся здесь. — Он направился к двери рядом с большим камином.

Кухня была просторной. Макс посмотрел на белые шкафы и подошел к ближайшему от него. Вскоре он нашел именно то, что искал: мятный чай. Налив воды в чайник, он поставил его на плиту.

Тем временем он нашел упаковку с крекерами. Положив несколько крекеров на тарелку, он повернулся и увидел, что Ноэми сидит на стуле и смотрит на него.

— И давно ты тут сидишь? — спросил он.

— Не очень.

— Ты мне не доверяешь?

— Это не вопрос доверия, а скорее любопытство. — Она посмотрела на крекеры и кипящий чайник. — Ты проголодался?

— Это не для меня.

— Ой. Ну спасибо. Но я обычно не пью чай.

— Я уверен, тебе понравится этот чай. Он избавит тебя от тошноты.

Чайник засвистел. Макс принялся заваривать чай. Когда все было готово, он повернулся к Ноэми.

— Пойдем в гостиную, там тебе будет удобнее, — сказал он.

Она шла впереди, а он следовал за ней с нагруженным подносом.

Оглядев шале, он заметил:

— Этот дом слишком большой для одного человека.

— Он не мой. Дом принадлежит моим родителям… Вернее, нашей семье.

— Твои родители здесь? — Он огляделся.

— Здесь никого нет. — Ноэми побледнела и села на диван.

— Что тебя беспокоит? — Он сел рядом с ней. — Я некстати упомянул о твоих родителях? Если ты хочешь, чтобы я поговорил с ними…

Она уставилась на пол и тихо ответила:

— Они умерли.