Слегка помолвлены (Фэй) - страница 21

— Макс?

— Я постоянно думаю о том, что ты мне сказала.

Налетел холодный ветер, и руки Ноэми покрылись мурашками.

— Входи.

Макс не двигался, поэтому она схватила его за черную кожаную куртку и дернула в свою сторону. Когда он оказался внутри, она закрыла большую деревянную дверь и выглянула в окно, чтобы посмотреть, не охотятся ли за ним папарацци.

— Что ты высматриваешь? — спросил он.

Макс стоял к ней ближе, чем она ожидала. Обернувшись, она едва не столкнулась с ним. Стараясь создать между ними небольшое расстояние, она прижалась спиной к двери и с трудом сглотнула. Он был к ней так близко, что ее сердце забилось чаще.

— Я проверяла, следят ли за тобой. — Обойдя Макса, она прошла по фойе и наконец перевела дыхание.

— Не беспокойся, — сказал он. — За мной никто не следит.

— Почему ты в этом уверен? А вдруг кто-то узнал, что ты приходил сюда вчера?

— После того как меня заметили в деревне, я активировал свой запасной план.

— Запасной план? Что это такое?

— Один из моих телохранителей — мой двойник. Утром, после того как папарацци заметили меня, он улетел в Останию. А после этого я и оставшиеся со мной сотрудники поменяли автомобили и жилье.

Ноэми выгнула бровь.

— Кто-нибудь говорил тебе, что ты плут? — спросила она.

— Я не знаю. Это хорошо или плохо?

— В данном случае это хорошо. Ты просто осторожен.

— Разве я был осторожен на той вечеринке, когда мы с тобой познакомились?

Она повернула голову в сторону, но Макс заметил ее улыбку.

— Мы не говорим о том, что было той ночью.

— Разве нет? — Когда она покачала головой, он уставился на нее в упор налитыми кровью глазами. — Мне не надо было беспокоить тебя так рано. Я просто не знал, с кем еще поговорить.

— Все в порядке. Я плохо спала ночью, поэтому рано встала. — Она протянула руки к его куртке. — Давай я повешу ее.

После того как Макс снял куртку и разулся, она провела его в просторную гостиную. И развела огонь в камине, пока Макс тихо сидел на диване. Потом Ноэми присела рядом с ним, но на некотором расстоянии. Когда он поднял голову и уставился на нее с потерянным выражением лица, ее душа ушла в пятки.

— Как ты можешь быть такой спокойной? — спросил он.

Она пожала плечами:

— Я успела смириться с новостью.

— Если бы мы с тобой снова не встретились, ты рассказала бы мне о ребенке? — Он уставился ей в глаза.

— Я ведь не знала твоей фамилии и номера мобильного телефона. Я понятия не имела, как с тобой связаться.

Он потер затылок.

— Это моя ошибка.

— Но судьба свела нас снова. — Ее затошнило, и она сглотнула.

— Что случилось? — Он взглянул на нее с беспокойством.