Скользкая дорога (Байдичев) - страница 132

— Позови Жозефа.

Ван выходит из бани, делаю шаг к пленному, пинаю по ране на правой ноге и снова спрашиваю:

— Кто ты?

Пленный орет. Тяжело опускаюсь на лавку рядом с ним, ставлю свой валенок на его правую ногу и снова спрашиваю:

— Ху ар ю[99]?

Он ненавидяще смотрит на меня и выдавливает:

— Хесус.

В предбаннике топот, в мыльню врываются Ван и Жозеф. Сзади остальные. Машу рукой, мол, все нормально. Жозеф остается, Ван выходит в предбанник. Куприянов и Питер уходят в дом.

— Его зовут Хесус. Спроси, Жозеф, зачем они хотели забраться именно в наш дом.

Жозеф заговаривает пленным на английском, тут же переходит на испанский. Тот односложно отвечает. Я не вникаю в смысл, голова тяжелая, даже думать больно, просто сижу. Жозеф поворачивается ко мне. Удивленное лицо и неожиданно:

— Их нанять выкрасть вас, мистер Трамп.

Что? Да кому я нужен! Значит, кому-то нужен…

— Спроси, куда побежал третий.

Обмен фразами.

— Он побежал к шлюпке.

Какой еще шлюпке? Шлюпке? Совсем голова после оплеухи не варит — если шлюпка, значит они с корабля.

— На каком корабле их доставили?

— Не знает.

Пленный опять орет, потому как я снова наступаю ему на раненую ногу.

— Переводи. Если он быстро все не расскажет, я прикажу отрезать ему сначала уши и нос, после все пальцы на руках и ногах, а также яйца и хер впридачу. Меня интересует, как зовут каждого из их шайки, кто их нанял, где, когда, название корабля, имя капитана, где их взяли на борт, как и сколько шли, сколько заплатили и сколько обещали. Меня интересует имя нанимателя, как он выглядит, все, что он говорил, как он был одет и обут, любая мелочь. Даже как он дышит, ест, пьет и курит. Что, кстати, курит. Да, Вана позови.

Когда заходит Ван, я приказываю ему принести нож, топор, маленькую чурочку и ведро воды. Жозеф переводит мои слова пленному. А Ван тем временем заносит чурку с топором, ставит у порога полное воды деревянное ведро и кладет мне на колени ножны с ножом. Пленный смотрит на эти приготовления, на деловитого Вана, сидящего с безразличным видом меня, на Жозефа, который тоже смотрит на меня с долей испуга и недоверия — видать сомневается, что его начальник способен устроить резьбу по живому мясу. Вынимаю нож, рукояткой протягиваю Вану. Тот без тени сомнений его берет, делает шаг к пленному и поочередно трогает пальцем его ухо и нос. Во взгляде ожидание команды. Я не успеваю ничего сказать, как у латиноса округляются глаза и он начинает без остановки тараторить. Жозеф слушает, испуг сменяется выражением презрения:

— Они три брата, Хесус, Хуан, Диас, дезертир из мексиканский армз. Пять лет промышлять Техас всякий мелочь — угонять скот, грабить крестьян. После стычка рейнджерз убежать Сан-Франциско, потом уехать Орегон, потом мыть золото прииск речка Фрейзер