– Ты же знаешь, что это бесполезно, – сказал Гиббс, покосившись на обезьянку, а потом указав на пистолет.
– Зато помогает сохранить боевую форму, – пожал плечами Джек.
Тем временем один из пиратов изловчился и поймал падающую ткань. Зверек продолжал верещать.
– И почему это чучело мартышки не сдохло там, на Исла де ла Муэрта? – проворчал Джек, а потом увидел, что пират, поймавший тряпочку, внимательно ее разглядывает.
– Это ключ, – произнес он, склонив голову набок и прищурившись.
– Не просто ключ, – прибавил Джек, значительно подняв палец. – Это чертеж ключа.
Недоумевающая команда посмотрела на Гиббса, ожидая разъяснений.
– Капитан, – начал Гиббс, прочистив горло. – Думаю, мы все ожидали чего-то более... многообещающего. После того, как мы рисковали жизнью у Исла де ла Муэрта, и все задаром...
– Неудачное стечение обстоятельств, – кивнул Джек, припомнив свое недавнее приключение на острове, где ему наконец удалось одолеть Бар- боссу и вернуть себе «Черную жемчужину».
– ...А потом несколько месяцев пытались заставить британский флот убраться с нашей дороги ... – напомнил Гиббс.
– Неизбежные издержки le vie de boucanier [Пиратской жизни (фр.)] – отмахнулся Джек.
– В каждом порту мы лишались части команды, нас осталось не так много... И все уже забыли, когда в последний раз занимались нормальным, честным пиратством, – продолжал Гиббс.
Джек повернулся к своей команде.
– Так значит, вот что вы думаете? – промолвил он. – Что я плохой капитан и не забочусь о ваших интересах?
Люди смущенно переминались с ноги на ногу, и вдруг попугай проорал:
– ВСЕМ ПОКИНУТЬ КОРАБЛЬ! СПАСАЙСЯ КТО МОЖЕТ!
Попугай принадлежал немому пирату Коттону и обычно говорил за него.
Джек снова выхватил пистолет.
– Что сказала эта птица?
– Мало ли что попугай сболтнет, мы с ним не согласны, – спешно затараторил Пиявка. – Нам кажется, ты отлично справляешься, Джек!
– ВСЕМ ПОКИНУТЬ КОРАБЛЬ! – завопил попугай еще громче прежнего. Джек собрался было пристрелить крикуна, но потом передумал и опустил оружие. Коттон облегченно вздохнул.
– Хорошо, что среди вас нашлась хоть одна честная душа, – произнес капитан, глядя на попугая. Покачав головой, Джек вернулся к прерванному разговору. Ему предстояло ответить на множество вопросов.
– Господа, скажите мне, для чего нужны ключи? – обратился он к команде.
Головорезы растерянно переглянулись.
– Чтобы отпирать что-нибудь? – подал голос Пиявка. Он явно был взволнован.
Джек скорчил гримасу, словно бы говоря: «Ну да, а дальше?»
– А если что-то заперто на ключ, значит, это что-то – ценное, – подхватил Гиббс. Воображение уже рисовало ему полные золота сундуки. – Выходит, нам надо отыскать замок, который отпирается этим ключом!