Пока Уилл зайцем плыл к Исла Крус на «Летучем голландце», Джек направлялся к тому же острову на «Черной жемчужине». Компас Джека, попав в руки Элизабет, заработал и указал нужное направление.
Однако девушка вовсе не казалась счастливой.
– Элизабет, ты в порядке? Все тип-топ, все в ажуре? Моя развитая интуиция и глубокое знание женской природы подсказывают, что тебя что-то гложет, – галантно заметил Джек.
Элизабет вздохнула.
– Я просто подумала, что мы с Уиллом уже давно могли бы пожениться, если бы все не сорвалось...
– Мне нравится брак! – с улыбкой закивал капитан Воробей. – Это что-то вроде пари: кто из супругов разлюбит первым.
Элизабет отодвинулась, но Джек не отставал.
– Я ведь капитан, ты же знаешь. Стоит мне только пожелать, и пожениться можно прямо здесь, на борту корабля.
– Нет уж, спасибо! – Элизабет с негодованием отвергла его поспешное предложение.
– Ну почему же нет? – шутливо поинтересовался Джек. – Признай, ведь мы с тобой так похожи! Ты и я, я и ты.
– Разница только в чувстве собственного достоинства и чести, – заметила Элизабет. – И в нравственных ценностях. И в соблюдении личной гигиены.
Джек оглядел себя с ног до головы и махнул рукой.
– Пустяки! Ты еще сама ко мне прибежишь, со временем. Уж я-то знаю.
– С чего вдруг такая уверенность?
– Знаешь, в чем все дело, цыпа? В любопытстве. Тебе подавай свободу. Право поступать по своему усмотрению. Действовать, повинуясь велению сердца. Рано или поздно ты захочешь узнать, каково это. Придет день, – произнес он, глядя девушке в глаза, – и ты не сможешь совладать со своими желаниями.
Лицо Элизабет сделалось непроницаемым.
– Раз уж мы с тобой так похожи, – с холодком в голосе ответила она, – настанет момент, когда тебе представится шанс это доказать и поступить как должно.
– Я обожаю такие моменты! – просиял Джек. – Люблю махать им ручкой, когда они пролетают мимо!
Элизабет не обращала внимания на его болтовню.
– Наступит миг, когда тебе придется совершить храбрый поступок, – сказала она. – И тогда ты откроешь в себе что-то, доселе неведомое...
Джек посмотрел на нее так, будто понятия не имел, о чем она толкует. Вид у него был озадаченный, словно он пытался разгадать трудную головоломку.
– Ты поймешь, что на самом деле ты хороший человек! – закончила Элизабет.