Перед девушками был огромный круглый зал, до отказа забитый книжными полками. Даже стены этого зала были выставлены полками. Наверх вела большая винтовая лестница, покрытая шерстяным ковром, уводила взгляд все выше и выше, пока он наконец не терялся где-то в темной высоте, куда не доставал свет.
— И это все книги? Папа говорил, что даже написание одной книги очень и очень дорогое занятие. А их здесь тысячи! Десятки и сотни тысяч! Да по сравнению с этим, бледнеет все богатство сокровищницы императора! — Сури бросилась к первой же книжной полке и попыталась найти какую-нибудь книгу. Но быстро разочаровалась, так как все они были на незнакомом ей языке.
Она не видела, как горделиво выпятила Грудь Ро Ккхар Ита, и как Линика восторженно застыла, даже забыв о своем страхе перед Некроманткой. Постояв еще несколько секунд, наслаждаясь зрелищем, хозяйка дома таки решилась прервать их восторги.
— Так, ничего не трогать, пока я не разрешила. Ты, — она кивнула Сури, — бери тот столик и тащи вон к тому креслу! Через минуту тебе принесут книги. А ты, пойдешь со мной. Поднатаскаю тебя, если этот идиот не смог правильно разглядеть настоящий талант. — Она повела Линику куда-то наверх, и на секунду остановившись посмотрела на Сури, которая согнувшись под тяжестью дубового столика усмехнулась своим мыслям и продолжила свое путешествие.
— Да этот стол весит целую тонну! — Простонала Сури, когда наконец смогла дотащить хрупкий по виду столик до небольшого креслица. Не успела она в него усесться, из темноты прямо рядом с ней вынырнул мертвец, неся в руках целую стопку книг. В первый момент она отпрянула, едва не свалившись вместе с креслом, но потом успокоилась.
Положив перед ней на стол всю стопку, он заговорил с ней хриплым шепотом, в котором слышались нотки злобного веселья.
— Дай записку. — пророкотал он. Она подчинилась и передала. — Начнешь переводить вот с этой книги. Потом с этой вот в эту, а из этой конечный вариант — вот в этой. Госпожа сказала, пока не переведешь вот это слово, обед, завтрак и ужин приносить тебе сюда. Только не испачкай книги!
— Неужели это займет так много времени? — Возмутилась Сури. Усидчивость никогда не была ее добродетелью. Скорее уж наоборот — проклятием. Чего только не перепробовали Грег с Шарионом, чтобы попытаться занять ее чем-то более подходящим для девочек, как через пять минут она уже лазила по крыше, расстреливая из рогатки ворон и голубей, а так же бродячих собак и кошек.
— Кто знает, госпожа, кто знает… — Она была готова поклясться, что губы мертвеца скривились в жуткой усмешке, но потом взяла себя в руки. — Мертвецы не могут улыбаться! Ведь не могут же, да? — Вопрос пропал втуне, так как труп уже снова скрылся во тьме.