Невеста Владыки Леса (Силвенова) - страница 237

Перед девушками был огромный круглый зал, до отказа забитый книжными полками. Даже стены этого зала были выставлены полками. Наверх вела большая винтовая лестница, покрытая шерстяным ковром, уводила взгляд все выше и выше, пока он наконец не терялся где-то в темной высоте, куда не доставал свет.

— И это все книги? Папа говорил, что даже написание одной книги очень и очень дорогое занятие. А их здесь тысячи! Десятки и сотни тысяч! Да по сравнению с этим, бледнеет все богатство сокровищницы императора! — Сури бросилась к первой же книжной полке и попыталась найти какую-нибудь книгу. Но быстро разочаровалась, так как все они были на незнакомом ей языке.

Она не видела, как горделиво выпятила Грудь Ро Ккхар Ита, и как Линика восторженно застыла, даже забыв о своем страхе перед Некроманткой. Постояв еще несколько секунд, наслаждаясь зрелищем, хозяйка дома таки решилась прервать их восторги.

— Так, ничего не трогать, пока я не разрешила. Ты, — она кивнула Сури, — бери тот столик и тащи вон к тому креслу! Через минуту тебе принесут книги. А ты, пойдешь со мной. Поднатаскаю тебя, если этот идиот не смог правильно разглядеть настоящий талант. — Она повела Линику куда-то наверх, и на секунду остановившись посмотрела на Сури, которая согнувшись под тяжестью дубового столика усмехнулась своим мыслям и продолжила свое путешествие.

— Да этот стол весит целую тонну! — Простонала Сури, когда наконец смогла дотащить хрупкий по виду столик до небольшого креслица. Не успела она в него усесться, из темноты прямо рядом с ней вынырнул мертвец, неся в руках целую стопку книг. В первый момент она отпрянула, едва не свалившись вместе с креслом, но потом успокоилась.

Положив перед ней на стол всю стопку, он заговорил с ней хриплым шепотом, в котором слышались нотки злобного веселья.

— Дай записку. — пророкотал он. Она подчинилась и передала. — Начнешь переводить вот с этой книги. Потом с этой вот в эту, а из этой конечный вариант — вот в этой. Госпожа сказала, пока не переведешь вот это слово, обед, завтрак и ужин приносить тебе сюда. Только не испачкай книги!

— Неужели это займет так много времени? — Возмутилась Сури. Усидчивость никогда не была ее добродетелью. Скорее уж наоборот — проклятием. Чего только не перепробовали Грег с Шарионом, чтобы попытаться занять ее чем-то более подходящим для девочек, как через пять минут она уже лазила по крыше, расстреливая из рогатки ворон и голубей, а так же бродячих собак и кошек.

— Кто знает, госпожа, кто знает… — Она была готова поклясться, что губы мертвеца скривились в жуткой усмешке, но потом взяла себя в руки. — Мертвецы не могут улыбаться! Ведь не могут же, да? — Вопрос пропал втуне, так как труп уже снова скрылся во тьме.