Невеста Владыки Леса (Силвенова) - страница 240

Ей показалось, что она едва-едва закрыла глаза и тут же их открыла.

— Нет! Не время спать! У нас есть и свое задание, помимо того что мы тут прохлаждаемся. Зузи, идем работать! Зузи? Зузи, ты где? — Она огляделась по сторонам, не видя малышки. И тут до нее донесся какой-то скрип, с того места, где лежали книги. Обернувшись туда, Сури даже остолбенела на мгновение.

Малышка арахна, держа в обеих ручках перо, высунув от усердия язычок, старательно выводила что-то на бумаге. Затем, отложив перо в сторону, она подбежала к книге, лежавшей рядом и перевернув страницу начала что-то искать, а найдя, побежала к другой, и повторила процедуру. Как только все нужное было найдено, она снова взялась за перо и принялась выводить новую букву. На столе лежали раскрытыми все книги, и даже те, которых там быть не должно.

— Зузи, малышка, что ты делаешь? — Сури подошла к столу и взглянула на лист, в котором было что-то написано. Зузи, вся измазавшаяся в чернилах, повернула к ней свою головку и недоуменно уставилась на мать, которая видимо, проснулась раньше, чем малышка смогла предположить. Неловко помявшись на своих лапках, она попыталась спрятать перо за спину, что было в принципе невозможно. Но, поняв, что ругать ее видимо не собираются, она отложила его в сторону и усиленно махая ручками позвала мать поближе.

— Что такое малышка? Ты все перевела? Это же хорошо! — Сури протянула руку к пергаменту, но Зузи воспротивилась этому высоким писком. Она настойчиво показывала девушке на что-то, написанное на нем, а потом на книгу, лежащую на столе. Наконец, не выдержав, она взяла руку Сури и потащила ее к книге, положив на нужную страницу и стала растопыривать ей пальцы.

— Хорошо, я все поняла. Что дальше делать, маленькая? — Она не сопротивлялась требованиям арахночки, которая явно что-то задумала.

— Юкар! Юкар! — Зузи подбежала к пергаменту и ткнула в одно из переведенных заклинаний лапкой.

— Мне это надо прочитать? — Спросила Сури, и Зузи быстро-быстро закивала головой.

— Ну, хорошо, если ты так просишь. — Девушка кивнула. — Однако, это ведь какая-то белиберда… — добавила она шепотом, взглянув на четыре строчки что там были выведены.

— (Далее жуткая абракадабра, перевод внизу) Рутаус бенк, сотарис мон, шикафу виргет ликтенжер? Литурос фаммен сантес бон, электос, сурата соффон. Сиктон таса, римус тонта, куатос артанон? Тикуса, гибтор марфу нэ, ин зирук лишт, арсек тере, куатрос шумпара реианос бир симтертот!

(Скажи юнец, какой язык, ты хочешь изучать,


Быть может, хочешь ты познать язык морей иль гор,