Так проходят в тревоге и сомнениях дни Скиллы. Понимая, что в ходе сражений Минос может быть ранен и даже убит, она наконец решается дать любимому в приданое вместе с собой родное царство, а заодно и «войне положить окончанье». Свое решение царевна подкрепляет рассуждением о том, что другая давно уже погубила бы все, что преграждает доступ к ее любви. «Самою судьбою отвергаются слабого просьбы, — говорит себе Скилла, — а моя любовь ведь крепче многих других». Наступает ночь, «забот многочисленных мамка», и тьма придает девушке решимость. Она осторожно входит в отцовскую спальню и похищает с головы Ниса его роковой волос. С «дерзкой добычей» царевна направляется во вражеский стан и, найдя там Миноса, подает ему отцовский волос бессмертия как залог своей любви. Смущенный и напуганный неслыханным делом благочестивый критянин проклинает Скиллу. Он говорит в гневе: «Боги да сгонят тебя с круга земного, пусть тебя суша и море отвергнут!» Сняв осаду с практически завоеванного города, Минос поспешно заключает мир с мегарянами и отплывает на родину.
Но Скилла слышит только последние слова любимого о том, что он не потерпит, чтобы его родной Кносс стал «такого чудовища домом». Со словами: «Нет мне возврата в родной край, преданный мною!» — она бросается в воду вслед за уплывающим кораблем. Страсть придала девушке силы, она догоняет корабль Миноса и «долго на кносской корме ненавистною спутницей виснет». Нис, преображенный в желтокрылого орла, увидел эту картину сверху. Он стремглав бросается вниз, чтобы растерзать своим острым клювом предавшую и погубившую его дочь. В страхе Скилла отпускает спасительную корму, но ее неожиданно подхватывает легкий ветерок и несет над водой.
Так, по мифу, обезумевшая от горя и тоски мегарская царевна превратилась в птицу Кириду. «Тот остриженный волос дал ей прозванье», — заключил рассказ Овидий, который в своих «Метаморфозах» объяснял, как люди превращаются в растения и животных. Мы же поплывем вслед за Миносом на его родной Крит, чтобы познакомиться там со следующей нашей героиней.
Вернувшись на родину, критский царь принес в жертву Зевсу, как того требовал обычай, сотню быков и разукрасил свой дом победными трофеями. Но только дома стал понятен Миносу смысл проклятия Скиллы:
Быть супругой твоею достойна
Та, что, тебе изменив и быка обманувши подделкой,
Двух в одном родила.
Дело в том, что во время многолетнего отсутствия Миноса его жена Пасифая родила мальчика с туловищем человека и головой быка. Он был назван Минотавром, т. е. «быком Миноса». Предание гласит, что в этой истории была замешана сама Афродита, тайную связь которой с Аресом раскрыл некогда ее хромоногому мужу Гефесту всевидящий Гелиос. Орудием своей мести Ки-прида избрала дочь Гелиоса, Пасифаю. Она внушила последней страсть к великолепному быку, посланному на Крит Посейдоном. Пасифая, спрятавшись в деревянной корове, отдалась этому быку. От противоестественной связи критской царицы с животным и родился Минотавр — «пород смешенье двух, чудовищный урод».