Джек Ричер, или 61 час (Чайлд) - страница 58

Ричер все равно сел и спросил:

– У тебя все в порядке?

– Меня поселили в одном доме.

– И что?

– Наверное, они вполне ничего себе.

– Но ты пришел сюда, чтобы посидеть и хорошенько позавтракать в одиночестве.

– Я не люблю навязываться.

– Они что, не предложили тебе завтрак?

– Понимаешь, они мне не особенно нравятся. А тебя где разместили? – спросил Нокс, когда Ричер ничего не сказал.

– У копа, который эвакуировал автобус.

– Тогда что ты здесь делаешь? Разве тебя не накормили?

– Есть какие-то новости? – вместо ответа спросил Ричер.

– Сегодня утром прибыли машины техпомощи и убрали автобус с автострады. Они вызвали замену из Миннеаполиса. Он приедет сразу, как только закончится снегопад.

– Совсем неплохо.

– Если не считать того, что автобус будет со своим водителем и мне до Сиэтла придется ехать пассажиром. А заплатят только до четырех часов вчерашнего дня.

– А это уже не слишком хорошо.

– Они должны что-то сделать с тем проклятым мостом.

– Ты кого-нибудь из пассажиров видел?

– Их расселили по всему городу. У одной шина на руке, а у другой запястье в гипсе. Но в целом они не особенно выступают. Сомневаюсь, что кто-то связался со своим адвокатом. На самом деле некоторые настроены достаточно оптимистично, как будто все это – волшебное приключение.

– Совсем неплохо, – повторил Ричер.

Нокс ничего не ответил, неожиданно встал, снял свои вещи с ближайшего крючка, напялил шапку, накрутил на шею шарф и натянул большую куртку, все чужое, судя по размерам и цветам. Он кивнул Ричеру, немного с недовольным видом, зашагал к двери и вышел на улицу, где продолжал падать снег.

К столику подошла официантка, и Джек заказал самый большой завтрак, имевшийся в меню.

И кофе.

Было без пяти одиннадцать утра.

Остался сорок один час.


Адвокат оставил портфель в своем кабинете, но прихватил с собой калоши в полиэтиленовом мешке. Он надел их в вестибюле и вернулся по собственным следам к машине. Там пристегнулся, завел двигатель, согрел сиденье и включил дворники. Он знал, что автострада все еще закрыта, но имелись другие дороги, длинные, прямые, уходящие к самому горизонту, характерные для Южной Дакоты.

Он сбросил калоши, нажал на педаль тормоза кожаной подошвой ботинка и перевел рычаг переключателя передач в положение «езда».


Ричер уже наполовину опустошил громадную тарелку с завтраком, когда в кафе вошел Петерсон, одетый по полной программе для холодной зимы. Не вызывало сомнений, что он рассчитывал произвести на Джека впечатление тем, как быстро он его нашел. Он бы и произвел, если бы Ричер знал, в скольких местах он побывал до этого.