Хозяин Барамбашкина (Андреева) - страница 46

* * *

По возвращении в замок, девушка была препровождена в свою комнату с обещанием, что вскоре будет готов ужин.

Ждала долго. Успела вычистить платье с кроссовками, понежиться в мраморной ванне, в которую в этот раз не забыла добавить всевозможных лепестков, и даже немножко полежать в полудреме, рассматривая высокий расписной потолок и вспоминая сегодняшний день.

Когда в двери постучали, Дина вскочила с постели, поправляя волосы, и заспешила к двери.

— Прошу прощения, что заставил ждать, — шагнул в комнату Доминиан, держа в руке букетик ночных фиалок. — Военный совет, государственные дела и все такое…

— Ничего-ничего, я все понимаю. Проходи… те, — Дина забрала из его рук букетик и уткнулась в него лицом.

— Кроме всего прочего, в лесу у самого замка был схвачен орк.

— Орк? Какой? — едва не выронила цветы девушка, беспокоясь о Жоре.

— Отвратительный, как и все они. И жуткий шрам на все рыло. Он был замечен караульными у дуба, выслежен и схвачен. Пытался оставить в дереве некое странное устройство…

— И что с ним? С орком? И с устройством?

— Дина, давай не будем портить это вечер неприятными рассказами, — он позволил девушке взять себя под локоть. — Лучше я расскажу тебе, что отыскал в библиотеке.

Вскоре они прогуливались по тенистому саду на заднем дворе замка. Деревья были здесь словно в сказке — огромными, ветвистыми и поросшими мхом, в стеклянных фонарях роились светлячки. И Доминиан был без кольчуги — лишь в легкой атласной рубашке, которая не скрывала его гладкую мускулистую грудь.

— Так значит, эта арка была заложена еще вашими проматерями и их высшей магией? — снова уточнила Дина.

— Вероятнее всего. А затем разрушена вашими, из-за возможности войн и передела мира. Однако запечатать полностью ее не смогли. Это все, что удалось узнать из старинных свитков.

— Похоже, я застряну здесь еще на месяц… — опустила голову Дина. — Мои родные с ума сойдут.

— Все будет хорошо, — Доминиан сильнее сжал ее ладонь. — И я, по правде сказать, немного рад, что еще смогу побыть рядом с тобой.

Дина вздрогнула и остановилась, а он продолжал, опустив голову:

— Жаль, как мне жаль, что мы из разных миров, метресс Дина. В тот день, когда я увидел тебя… Прости, мне сложно говорить. Впервые встретил такое счастье, а оно ускользает от меня. Я отдал бы все, чтобы отправиться вместе с тобой, оставил бы все, только бы находиться рядом, слышать твой волшебный голос, видеть твою улыбку, твои счастливые глаза, касаться твоей атласной кожи, — он провел пальцами по ее щеке и шее, и Дина, зажмурив глаза, задрожала, не отводя глаз от его необыкновенно красивых очерченных губ.