Ищейки Российской империи (Пейчева) - страница 79

— Да, я с превеликим удовольствием сама пороюсь в вещичках этих девиц из кордебалета, — поддержала владельца зоосада Лиза, кивая на длинный ряд дверей дальше по коридору, ведущих в гримерные участниц шоу. — По обыскам я профи. В категории «копание в вещах жениха с целью найти заначку» у меня десять баллов из десяти.

— Впервые слышу о том, что у вас есть жених, сударыня, — изумленно уставился на нее граф.

— Был точно. — Лиза с гордостью показала обручальное кольцо. — Надеюсь, есть и сейчас.

— Впрочем, боюсь, Елизавета Андреевна, вы не отдаете себе отчета в том, что обыск не входит в список наших с вами непосредственных обязанностей, это дело рядовых городовых. — Граф сморщил породистый нос, как самый настоящий петербургский сноб в классическом понимании этого слова. — Кроме того, у нас нет соответствующего разрешения суда… Должностные инструкции дают совершенно ясные указания на этот счет.

— Христом богом… — стонал Новиков. — Только не огласка…

— Слушайте, граф, неужели вы не желаете взять реванш за свое позорное увольнение из Третьего отделения? — рубанула Лиза с плеча.

Фон Миних заледенел.

— О чем вы говорите, сударыня? Не понимаю.

— Богородицей молю… — ныл Новиков на заднем плане.

— Всё вы понимаете, не стройте из себя дурачка. Во имя вселенского пенициллина, граф, проявите характер, покажите всем, чего вы стоите на самом деле. Пусть те, кто выкинул вас из разведки, искусают себе все локти! Зададим чертякам жару!

Граф тяжело дышал, как варан на операционном столе. Бледный лоб пошел красными пятнами.

— Во-первых, сударыня, — с беспощадной вежливостью выговорил он наконец, — кто дал вам право вести беседу в таком тоне… Основываясь на недостоверных, не имеющих никакого подтверждения фактах… Отныне извольте обращаться ко мне по всей форме — Ваше Сиятельство!.. А во-вторых… Во-вторых, и правда, зададим им всем жару!

— Так точно, Ваше Сиятельство! — Лиза, необыкновенно довольная собой, взяла под воображаемый козырек. — С чего начнем?

— Будем действовать строго в рамках должностных инструкций, сударыня. — Граф быстро взял себя в руки. — Мы не имеем права трогать чужие вещи, однако никто не помешает нам задать артисткам несколько вопросов.

* * *

В первой же гримерке — небольшой комнатке, заполненной цветами, ароматами духов и ярким светом лампочек, отражавшихся в большом зеркале, — Ищейки наткнулись на романтическую сцену. Посреди помещения на одном колене стоял молодой мужчина и держал за руку главную героиню шоу, припадочную китайскую принцессу в желтом костюме:

— Виноградинка моего сердца! Звезда моей души! Согласна ли ты оказать мне величайшую честь и стать моей супругой?