Локи. Там, где живет ложь (Ли) - страница 68

Тео покачал головой.

– Тот поезд не для нас. Это некрополь на колесах. По рельсам из Лондона вывозят мертвецов, чтобы похоронить на загородных кладбищах.

– Вы не хороните покойников в городе?

– Места не осталось. После эпидемии холеры тела складывали на улицах штабелями.

Тео снова тяжело вздохнул, и Локи вдруг почувствовал себя неуютно рядом с тяжело дышащим и страдающим от боли проводником. Стемнело, и верхушки деревьев казались черными облаками. Летучие мыши точками чернели на фоне серебристой луны.

Когда Локи снова взглянул на Тео, то увидел, что тот загадочно улыбается.

– Почему ты так странно на меня смотришь? – спросил Локи.

На лице Тео не дрогнул ни один мускул.

– Как – странно?

– Как будто забавляешься.

– Я бы не назвал вас забавным. – Он взял трость, прислоненную к дереву, и шагнул вперед, снова поморщившись. – Мы с миссис Ш. давно работаем вместе, но я ни разу еще не встречал гостей из других миров. Да еще таких, как вы.

Тео протянул руку за свечой, но Локи и не думал ее отдавать.

– Каких – как я?

– Ну, вы... – Тео неопределенно повел в воздухе рукой. – Вы же Локи.

– Знаю.

Они пристально смотрели друг на друга в темноте, а воздух между ними золотился и танцевал в мерцающем пламени свечи. Тео что-то знал о нем, в этом Локи был уверен. И все члены тайного общества это знали. Но почему же они так странно с ним обращались? Что сказал им отец? «Я пошлю к вам сына, который явился мне в видении во главе армии, выступившей против меня. Развлекайтесь с ним, как хотите, отберите у него магию и делайте свои выводы!»

С отца станется.

Тео поправил шляпу и пошел дальше по дороге.

– Скоро будем на месте.

Когда они пришли к кольцу – кружку голой земли на поле, который пересекали рельсы, – Тео отбросил трость и обессиленно опустился на камень. Он стянул шляпу и вытер со лба пот. Локи ждал каких-нибудь слов, вроде «прощай» или «спасибо, что заглянул к нам», или даже просьбы расписаться на чем-нибудь на память. Однако Тео лишь продолжал загадочно улыбаться.

Локи вытянул перед собой руки.

– Сними их.

– А где «пожалуйста»? – спросил Тео.

– Вы лишили меня магии, так что простите уж, обойдемся без вежливых слов.

Тео взял руку Локи в свои и повернул ее ладонью к небу, а потом принялся возиться с замком. Локи едва не поинтересовался, откуда в Мидгарде асгардийские наручники, однако передумал. Неважно. Скоро он будет дома.

Если отец позволит ему вернуться домой.

Вскоре наручники были сняты, и Тео похлопал Локи по запястью, прежде чем спрятать металлические браслеты в карман пиджака.

– Вот и все, Ваше Высочество. Вы свободны.