Агент на мягких лапах (Фрауке Шойнеманн) - страница 45

. Если я не ошибался, Анна как раз сварила порцию куриной печенки…

Вскоре я вернулся с кастрюлькой, полной вкуснятины. На этот раз не стал ничего кричать, а просто поставил кастрюлю на то место, где я в последний раз встретил дворовых кошек. Потом отошел к мусорным контейнерам и стал ждать.

Действительно, вскоре откуда ни возьмись появился Спайк, а за ним Чупс. Только Одетты нигде не было. Оба кота так жадно набросились на лакомство, что не заметили меня и торопливо проглотили всю печенку. Я прислушивался, стараясь понять, что они говорят. Ведь они должны были как-то выразить свой восторг по поводу такой вкусной еды! Но я не услышал ничего, кроме мяуканья.

Постепенно до меня дошло: я их просто не понимал. Это открытие неприятно порази ло меня. Я, Уинстон Черчилль, больше не понимал других кошек! В общем, подтвердились мои самые мрачные опасения. По моим щекам потекла теплая водичка. Что это? Я провел по лицу ладонью. Водичка текла из моих глаз. Значит, это были слезы. Я плакал. Весьма своеобразное ощущение. Пугающее. Но после этого я почувствовал облегчение.

В этот момент моей руки коснулось что-то мягкое. Потом шершавый язычок слизнул с моей ладони слезы. Одетта! Она прыгнула на контейнер рядом со мной. Я посмотрел на нее и снова убедился, что она прелестна. Одетта тоже взглянула на меня, положила головку мне на колени и мило замурлыкала. Пускай я больше не мог с ней поговорить, но все равно я знал, что она хотела этим сказать: погладь меня!

Я провел пальцами по ее шерстке. Честно говоря, мне хотелось схватить Одетту за шкирку и хорошенько встряхнуть – уж больно неприветливо она обращалась со мной в нашу последнюю встречу. Но ведь я сейчас человек – и гораздо крупнее, чем она. Конечно, хороший нагоняй ей бы не помешал.

Но теперь я просто наслаждался тем, что она была так близко от меня. И в то же время мне было особенно жаль, что я уже не кот, отчаянно жаль, хоть мяукай. Вот если бы я сейчас был котом и сидел вот так рядом с Одеттой… Я почувствовал, что мое сердце бешено забилось, а в животе разлилось странное ощущение. Хм… сердцебиение и тяжесть в желудке – не болен ли я?

Я быстро прикинул, не рассказать ли Одетте, что на самом деле я Уинстон. Возможно, она понимала человеческий язык. Во всяком случае, я, когда был котом, понимал. Но если она и поймет человеческую речь, еще не факт, что поверит и не сочтет меня полным идиотом. Тогда вся история покажется абсолютно безумной.

– Ах, вот ты где! Наконец-то я тебя нашла. Я не могу спокойно выйти одна из квартиры. Ужасная глупость!