Агент на мягких лапах (Фрауке Шойнеманн) - страница 57

Брови женщины полезли на лоб и едва не достигли границы волос. По выражению ее лица я видел, что она не верила ни одному слову Анны. Мать Киры вздохнула и попыталась дать другое объяснение:

– Видите ли, Уинстон – лучший друг Киры. Я решила, что будет лучше, если я возьму его с собой: Кира была так взволнована, когда говорила со мной по телефону.

В этом Анна была права. Когда сотрудница полиции ненадолго передала мне трубку, я приложил все силы, чтобы говорить с предельным драматизмом, – чтобы Анна была ко мне снисходительнее: ведь она беспокоилась за меня.

– Ну-ка, Уинстон, возьми меня на руки! – услышал я мысли Киры. – Раз уж мама утверждает, что пришла сюда со мной, чтобы успокоить тебя, прояви ко мне чуточку внимания. К тому же, пожалуй, это ее немного смягчит. Вообще-то она ужасно разозлилась. Так что попробуй устроить хорошее шоу.

Правильно. Прежде чем сотрудница полиции все-таки прогонит Киру, а Анна устроит мне выволочку, надо проявить активность. С громким возгласом «Ах ты мой хороший!» я наклонился к Кире и взял ее на руки.

– Дорогой Уинстон, я та-ак по тебе соскучилась, – заголосил я со всей страстью, надеясь, что моя внезапная любовь к животным выглядит убедительно. Прижав Киру к груди, я уткнулся носом в ее шерстку.

– Эй, осторожнее, мне дышать нечем! – зашипела Кира, и я слегка ослабил хватку. Я ведь недавно стал человеком и еще не знал, как правильно приласкать кошку. Даже и не догадывался, что кошки такие нежные!

Сотрудница полиции смерила меня долгим взглядом:

– Что ж, если Кире от этого лучше и она больше не плачет, пусть кот останется. В порядке исключения. Фрау Коваленко, мы с вами все равно должны выполнить пару формальностей. Кира, твой Уинстон может остаться, если ты посидишь тихо и не будешь устраивать сцен. А мы с твоей мамой обсудим пару вопросов. Поняла?

Я кивнул. Анна и сотрудница полиции вышли из кабинета. Кира спрыгнула с моих рук и уселась на крышке стола.

– Ну, давай по порядку. Мама ужасно разволновалась после звонка из полиции. А твое сообщение я вообще не поняла. Так что случилось?

Я вкратце рассказал Кире о событиях этого беспокойного дня. При этом, естественно, не забыл упомянуть, что ту проклятую майку я украл ради нее. Но не успел я подробнее остановиться на этом пункте, как открылась дверь и в кабинет заглянул полицейский. Увидев меня, он сказал «Извините» и исчез. Поскольку он неплотно прикрыл дверь, мы с Кирой услышали, как он разговаривает в коридоре с коллегой.

– Что это за ребенок? – поинтересовался он.

– Кира Коваленко. Попалась на краже. Ну, как обычно. Мать уже здесь. С ней беседует Клаудия.