Женщина-загадка (Миллер) - страница 63

– Кое с кем?

– Я позвонил директору и сообщил, что происходит. Теперь ясно, почему на собрании он отметил, что подарки должны быть приличными. – Берни опять почесал голову.

Гарри быстрым движением схватил его кепку.

– Ты что? – возмутился Берни.

– У тебя перхоть? Почему ты все время чешешься? – Он поднес кепку к лицу. – Пахнет дымом и ацетоном.

– Я же говорю, что был утром в подвале. Там до сих пор стоит отвратительный запах. – Берни вырвал из рук Гарри кепку и надел ее. – Директор сказал, что все выходные школу будут проветривать, чтобы можно было проводить уроки в понедельник.

Дейзи подумала, что такое объяснение было бы вполне логичным для человека, который причастен к пожару.

– А где ты был вчера вечером?

– Проводил две тренировки.

Гарри кивнул, опустился на ступень и встал ближе.

– А потом? Когда ты уехал? С игроками? Или позже?

Берни выпрямился и расправил плечи, демонстрируя рост шесть с половиной футов.

– Ты в чем-то меня обвиняешь? – Берни подался вперед и обратился к Дейзи, но Гарри развернул плечи, давая понять, что не позволит ему приблизиться. – Послушай, Гандерсон, я пришел, чтобы помочь тебе, а не для того, чтобы твой друг допрашивал меня с пристрастием.

– Где ты был? – Гарри медленно повторил вопрос.

Неужели запах от кепки вызвал какие-то воспоминания?

– Это, черт возьми, тебя не касается. – Берни смотрел прямо в глаза Дейзи, намеренно игнорируя Гарри. – Я пришел сказать тебе, что я твой тайный Санта, а подарки покупала Стелла. У нее первоклассный вкус, я был уверен, что она купит то, что тебе понравится. Мне неизвестно, как подарки подменили и кто присылал все остальные, но я не хочу, чтобы ты подозревала меня. Или ее. – Он нахмурился, и продолжал: – Да, у нас были некоторые проблемы. Черт, я даже думал снять у тебя комнату на несколько недель, чтобы не переезжать в отель.

– В отель? – Дейзи было стыдно за то, что она не сочувствует Берни, а думает вместо этого о том, что проблемы в браке могли стать поводом для одного из них досадить ей.

– Я же сказал, временные трудности. А комната занята, да? Я несколько дней принимаю душ в школе и держу там смену одежды. Было бы неплохо опять оказаться в доме.

– У Дейзи уже есть жилец, – сообщил Гарри и обнял ее за плечи, словно давая понять Берни, что не позволит ни одному мужчине к ней приблизиться.

Дейзи пошевелила плечом, высвобождаясь из его рук. В своем стремлении ее защищать Гарри зашел слишком далеко, он переступил черту и готов встать на тропу Брока Янтцена.

Берни, однако, не стал спорить с Гарри.

– Да, что ж, я понял. Если бы я знал, что между вами будет, обратился бы к тебе раньше.