Тень императора (Лисина) - страница 133

Я удивленно посмотрел на императора, но тот больше ничего не пожелал объяснять. Вместо этого он повернулся и, заложив руки за спину, совсем другим тоном осведомился:

— Что можешь рассказать о женщине, которую ты сегодня упустил?

Я поежился.

Вот же черт. Его величество бьет не в бровь, а в глаз. Я упустил… да, это была моя ошибка. И кто бы что ни говорил, но именно моя вина в том, что в пыточной сейчас стараются разговорить одного пленника, а не двух.

— Мне кажется, она действовала не сама, ваше величество, — сказал я, тщательно взвесив то, что собирался ему сообщить.

— Почему ты так решил?

— Амулеты… Тизар не ошибся: я видел ее ауру и могу с уверенностью сказать, что эта женщина не имеет магического дара. Поскольку артефакты при ней были весьма специфические, то, скорее всего, у нее есть как минимум один союзник. И вот он-то точно маг. Вернее, артефактор с немалым стажем и, возможно, с достаточно известным в определенных кругах именем.

— Что еще? — никак не прокомментировал мои умозаключения император.

— У этой женщины специальная подготовка, — ровно сообщил я. — Ее определенно натаскивали на ближний бой. Она умеет просчитывать ситуацию. А еще у леди, вероятно, низкий порог болевой чувствительности, или же она умеет усилием воли гасить боль. Да, ваше величество, — повторил я, когда брови императора вопросительно приподнялись. — Я не ошибся. Вкупе с ее нестандартными навыками, особенностями одежды и обуви, довольно рискованным мероприятием, целью которого являлось не убийство наследника престола, а получение нескольких капель его крови… Если сложить все это вместе, то получается, что леди не могла действовать на свой страх и риск, под прикрытием лишь пары наемников. Это слишком сложно для одиночки. Поэтому я считаю, что это система, ваше величество. Вернее, организация, в которой есть пешки-наемники, есть исполнители более высокого ранга, а также есть маги, техники, способные превратить женские туфли в опасное оружие. Осталось только определить, для чего эту организацию создали. Вы не подскажете, сир, кому и зачем могла понадобиться кровь одного из членов вашей семьи?

У императора едва заметно сузились глаза.

— С ее помощью можно получить власть над несколькими ценными артефактами.

— Я так полагаю, речь идет о темных артефактах?

— Разумеется.

— Тогда, наверное, вам будет небезынтересно узнать, почему главным исполнителем поставленной перед этой организацией задачи выбрали именно женщину.

Его величество насторожился:

— Тебе что-то известно?

— На меня почти не действует магия, сир. В том числе и магия иллюзий. Поэтому даже при работающем третьем артефакте я видел ауру этой женщины. Помните, что я нарисовал? Представляете, на что ориентировались люди герцога эль Соара, когда под видом слуг встречали гостей и старательно изучали не столько лица, сколько их ауры? Так вот, они ошиблись еще и потому, что сегодня аура нашей беглянки приобрела совершенно иной вид. Я видел ее дважды. Но лишь недавно сообразил, что раз уж на меня не действуют иллюзии, то такого не должно было случиться. Ауру можно исказить, приглушить, но, как сказала леди эль Мора, основные линии и узлы в любом случае останутся прежними. И раз этого не произошло, то получается, что и тогда и сегодня я видел не собственно ауру… Полагаю, это было воздействие еще одного, четвертого, скорее всего, темного артефакта, которого не было у наемников, но который был совершенно необходим той женщине.