Тим (Маккалоу) - страница 64

Вечером, когда Тим лег спать, Мэри сделала то, чего прежде никогда себе не позволяла: пришла к нему в комнату, подоткнула одеяло и поцеловала в лоб.

– Спокойной ночи, Тим, сладких снов.

– Спасибо, Мэри. Спокойной ночи, – сонно ответил он. Тим имел обыкновение засыпать в ту же минуту, как только его голова касалась подушки.

Тихо закрывая за собой дверь, мисс Хортон услышала, как он ее зовет, и вернулась к его постели.

– Да, Тим, что такое?

– Мэри, ты никогда не уйдешь? Не выйдешь замуж, как моя Дони?

– Нет, Тим, – вздохнула она. – Обещаю. Пока ты счастлив рядом со мной, я никуда от тебя не уйду. А теперь спи и не думай об этом.

Глава 14

Мэри не удалось вырваться с работы и свозить Тима в обещанный отпуск. «Констебль Стил энд Майнинг» приобрела участок с богатыми залежами полезных ископаемых на северо-западе континента, и, вместо того чтобы отправиться с Тимом на Большой Барьерный риф, Мэри пришлось сопровождать шефа в ходе инспекционной поездки. Они предполагали, что управятся за неделю, однако командировка продлилась больше месяца.

Обычно такие поездки – а случались они нечасто – доставляли Мэри удовольствие: Арчи был приятным спутником и путешествовал с комфортом, – но в этот раз они оказались в такой местности, где не было дорог, поселений и людей. Последний участок пути им пришлось преодолевать на вертолете, потому что по земле к месту назначения добраться было невозможно. Члены экспедиции жили в палатках, изнывая от жары, мошкары и проливных дождей. Ко всему прочему, в их маленькой группе вспыхнула дизентерия.

Сидя в палатке, с потолка которой капала вода, и пытаясь соскрести с одежды липкую черную глину, Мэри скучала по Тиму. Послать ему письмо было невозможно, радиотелефон предназначался исключительно для служебных разговоров и экстренных вызовов. Вокруг единственной керосиновой лампы висело густое облако насекомых. Лицо Мэри опухло от укусов москитов. Видеть ликование Арчи по поводу результатов анализа руд было невыносимо, и Мэри требовалось все самообладание, чтобы из вежливости разделять его энтузиазм.

– Нас в группе было двенадцать человек, – рассказывал Арчи Трише, когда они благополучно вернулись в Сидней.

– Всего двенадцать? – притворно изумилась Мэри, подмигнув жене босса. – Временами мне казалось – никак не меньше пятидесяти!

– Послушай, ты, карга старая, закрой рот и дай мне рассказать, как было. Мы только что вернулись из ужаснейшей экспедиции – кошмарнее на моей памяти не было, – а ты уже тут как тут: перехватываешь инициативу! Я мог и не приглашать тебя провести первый вечер по возвращении в цивилизованный мир под моей крышей, но я пригласил, так что сделай милость, хотя бы из приличия посиди и помолчи, пока я рассказываю жене, что нам пришлось пережить!