Перекрёсток (Булавин) - страница 207

— Неплохое начало, — прокомментировал Колесов.

— Тогда же узнал, что говорят там по-английски, а я его, к счастью, в совершенстве знаю, выговор странный, но объясниться и понять можно. А дальше больше. Местный государев человек подрядил меня на беглых каторжников поохотиться. Ему такую задачу поставили, а у него под рукой четыре салабона, которые стрелять не умеют.

Майор на этих словах улыбнулся. Странно слышать подобное от человека, который полгода назад впервые взял оружие в руки.

— Всё прошло удачно. Опять награда. Жил я на постоялом дворе, а у хозяина была дочка, — он кивнул на Джейн, — я с ней впервые заговорил, чтобы географию местную подучить. Ну, разговор завязался, то, да сё. Она, кроме прочего, обмолвилась, что дядя её, хоть и алкаш, но моряк отставной, и у него много карт дома хранится. Я решил, что обязательно зайду. В тот день вечером она зашла ко мне, и я ей долго рассказывал, про себя, всё, как есть, думаю, там подписки о неразглашении не действуют. Девушка, конечно, впечатлилась, а потом…

— Я понял, давай к делу.

— Утром я пошёл к её дяде, нормальный мужик оказался, я ему бутылку на стол поставил, а он мне часа два байки травил. И на картах всё показвал. География там… странная. Англия находится на том месте, где у нас Германия и Польша. И Скандинавия с русским заполярьем тоже ей принадлежит. С запада англичан испанцы подпирают, а с юга турки. Россия есть, но крошечная, не больше Молдовы, захолустьем считается. Короче, растерялся я. Хотел, не пойми зачем, на Урал сходить, счастье попытать. А туда ни поезда, ни корабли, ни даже телеги не ходят. Пришлось бы с котомкой за плечами своим ходом добираться. А когда дядя тот уже никакой был, я уходить собрался, повернулся, а на стене у него картина. Да такая, что я остолбенел на пару минут. Как настоящее всё, и пустыня снежная и вулкан посреди. А алкаш этот проследил, куда я смотрю и руками замахал, протрезвел даже. Говорит: не вздумай, смерть верная.

— Прав был?

— Ну, почти. Да только у меня выбора не было, вот и отправился, дорогу у него выспросив. Только за город выехал, а она — он снова кивнул на Джейн, — меня встречает и сидор с вещами при ней. Оказалось, что папка ей жениха нашёл, богатого, но старого. Вот и сбежала со мной. В первой же церкви обвенчались. Жених этот нас потом догнал, да поздно было. Напал на меня, да я, стараниями покойного Дока, теперь многое умею, так что уронил его прилюдно. Стал он меня преследовать, он вообще аль капоне тамошний оказался, да только полицию купить у него не получилось. Начался такой детектив, что Чейз от зависти помрёт. Кончилось тем, что мы, совместно с одним хитрожопым детективом, подвели его под монастырь. Поехал он лес валить, а мы — своей дорогой. Там нас, правда, любящий тесть догнал, но всё простил, благословил и в виде приданого отвалил мешок с монетами. До кучи, с подачи своего брата алкаша рассказал про короткий путь к цели. Всё пересказывать не буду, да только добрались мы в те места. Там узнал, что Палача живым видели и надежда появилась. А когда к переходу пошли, он на пути снеговиков налепил, чтобы мне путь указывать, непонятно, откуда знал, что я там буду. Потом ещё записку в укромном месте оставил. Всё хорошо, да только нарвались мы на белого медведя-мутанта. Он-то меня и помял. Ну, а потом, стараниями любимой жены, я, хоть и полумёртвый, доковылял до прохода. И вот я дома.